「magic」の英語-イタリア語辞書

EN

「magic」イタリア語 翻訳

volume_up
magic {名詞}

EN magic
volume_up
{名詞}

magic (同様に: sorcery, conjuration)
"'I'm writing a book on magic,' I explain, and I'm asked, 'Real magic?'
"'Sto scrivendo un libro sulla magia,' spiego, e mi domandano,"Magia vera?"
We are not in the sphere of magic and of miracle cures. This is sordid reality.
Non siamo nella sfera della magia e delle cure miracolose, ma in quello della sordida realtà.
They're showing that the magic of technology can bring the invisible visible.
Ci mostrano che la magia della tecnologia può rendere visibile l'invisibile.
magic (同様に: charm, enchantment, spell)
volume_up
incanto {男} [比] (fascino)
The shield provided by the forthcoming euro would be sufficient to protect us, as if by magic, from any fallout.
Il futuro euro avrebbe funzionato da parafulmine, in grado di metterci al riparo, come per incanto, da qualsiasi turbolenza.
Does this mean that the permanent and structural handicaps that were expressly recognised have disappeared as if by magic in only 18 months?
Ciò significa che gli svantaggi strutturali permanenti espressamente riconosciuti sono scomparsi come per incanto nello spazio di diciotto mesi?
We cannot expect the classic problems in the Mediterranean to disappear as if by magic between Barcelona and La Valetta, in barely a year and a half.
Non possiamo chiedere che da Barcellona a La Valletta - in appena un anno e mezzo - i problemi tradizionali del Mediterraneo scompaiano come per incanto.

イタリア語での"magic"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishEuropol was supposed to be the magic solution for combating drug-related crime.
Europol dovrebbe essere la panacea per la lotta al traffico di stupefacenti.
EnglishThere are no easy answers, no magic wands to make our differences disappear.
Non esistono risposte facili, bacchette magiche per far sparire le differenze.
EnglishMaybe we'll be lucky and discover some magic thing, but I don't think so.
Forse saremo fortunati e scopriremo qualcosa di magico, ma io non la penso così.
EnglishIt would seem to be a mixture of magic words, minimalism and mumbo-jumbo.
Qualcosa che è un mix di formule magiche, di minimalismo e di arte divinatoria.
EnglishIt allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things.
Ci permette di fare arte, biotecnologia, software e tutte queste cose magiche.
EnglishFor some time now, a magic word has appeared in all the documents: flexibility.
Ormai da tempo in tutti i documenti c'è una parola magica: flessibilità.
EnglishI hope you will join me in this magic carpet ride, and touch children and be honest.
E spero che veniate con me in questo viaggio, e raggiungiate i bambini e siate onesti.
EnglishI wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick.
Volevo vedere se potevo prendere questa idea e applicarla a un trucco magico.
EnglishThis is the magic panacea that we need.
E' questo lo spirito che dobbiamo scoprire, la bacchetta magica di cui abbiamo bisogno.
EnglishThis is a trick that's been in every children's magic book since at least the 1950s.
Questo è un trucco che è presente in tutti i libri per bambini fin dagli anni cinquanta.
EnglishThere is no magic wand that we can wave to bring about a magic solution.
Non esiste la bacchetta magica al cui tocco si materializza una soluzione miracolosa.
EnglishMy mother explained the magic with this machine the very, very first day.
Mia madre mi ha spiegato cos'hanno di magico il primo, primissimo giorno.
EnglishPut out your Magic Window and your erasing glove, and rub it like this.
Prendete la vostra finestra magica e il guanto cancellante e sfregate in questo modo.
EnglishAll I know is that there are no easy solutions and we cannot wave a magic wand.
So soltanto che non ci sono soluzioni semplici, e che non possiamo usare la bacchetta magica.
EnglishThere is no magic bullet to turn around the European Union economy.
Non abbiamo una ricetta magica per risolvere i problemi dell'economia dell'Unione.
EnglishHere is Thomas Mann talking about symmetry in "The Magic Mountain."
Thomas Mann parla della simmetria in un passaggio della "Montagna Incantata."
EnglishThis has become something of a magic formula: ' shift in the burden of proof.'
È diventata la formula magica: inversione dell'onere della prova.
EnglishMr Hadas concludes by stating that there will be no magic solutions.
Detto per inciso, credo che spetti al Quartetto fare pressioni sulle parti.
EnglishDirect investments are by no means the magic bullet they are made out to be.
Gli investimenti diretti non sono affatto la panacea di tutti i mali, come vengono presentati.
EnglishThis has become something of a magic formula:'shift in the burden of proof
È diventata la formula magica: inversione dell'onere della prova.