EN distress
volume_up
{名詞}

distress (同様に: difficulty, hardship, ardousness, fix)
Aid to people in distress was no longer possible.
Gli aiuti alle persone in difficoltà non erano più possibili.
the creation of refuges for ships in distress,
la creazione di porti di rifugio per le navi in difficoltà,
It is certainly true that too many pregnant women find themselves in situations of human or material distress.
Certo, troppe donne incinte si trovano in difficoltà umane o materiali.
distress (同様に: hardship, necessity, need, neediness)
una fanciulla che ha bisogno di aiuto
People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help.
Gente che soffriva la fame, ferita segnalava le situazioni di pericolo, segnalava il bisogno di aiuto.
Unfortunately, somebody with a bit of a hero complex decided that this damsel was in distress and needed saving.
Sfortunatamente, qualcuno con un po' di complesso dell'eroe decise che questa donzella fosse in pericolo e che avesse bisogno di essere salvata.
distress (同様に: affliction, anxiety, burden, cross)
The distress of the masses is always the distress of the single person.
La sofferenza delle masse è sempre la sofferenza della singola persona; ma proprio da qui sgorga la speranza.
Mr President, distress cannot be measured or compared quantitatively.
Signor Presidente, non si può misurare e paragonare la sofferenza in termini quantitativi.
They rank among those people who are without doubt most in distress today.
Il popolo dello Zimbabwe è senz'altro tra quelli più segnati dalla sofferenza in questo periodo.
distress (同様に: ache, anxiety, grief, mourning)
We have done too little to alleviate the pain and distress of these children and their families.
Abbiamo fatto troppo poco per alleviare il dolore e la sofferenza di questi bambini e delle loro famiglie.
There is no aggregate consciousness that would suffer more distress than a single one.
Il dolore non si può sommare; non esiste una coscienza collettiva che subisca una sofferenza maggiore di una singola coscienza.
It is always difficult to respond to distress and frustration with reasoned policies and rational proposals.
È sempre difficile rispondere al dolore e all'esasperazione con le ragioni della politica e con la razionalità delle proposte.
I would like to raise an issue which is a cause of deep distress.
Desidero sollevare una questione che suscita grande preoccupazione.
This is causing considerable alarm and great distress to many NGOs which have had their funding put on hold as a result of this Court case.
La sentenza ha suscitato notevole preoccupazione e sconforto fra molte ONG che hanno visto sospesi i propri finanziamenti a causa della suddetta sentenza.
I should like to express my deep distress and concern regarding the attacks on Christians in Orissa, and in particular in the Kandhamal district.
Desidero esprimere il mio profondo sgomento e preoccupazione per gli attacchi contro i cristiani a Orissa, e in particolare nel distretto di Kandhamal.
distress (同様に: agony, anxiety, anguish)
The floods caused fatalities, injuries and distress.
Le inondazioni hanno provocato morti, feriti e angoscia.
It was an expression of the distress felt by idealistic young people who expect a lot of us.
Era un'espressione dell'angoscia che sentono i giovani con ideali, che da noi si aspettano molto.
You see mental distress going up with lower income.
Vedete che l'angoscia aumenta al diminuire delle entrate.
distress (同様に: hardship, need, neediness, pauperism)
Much distress and misery could have been avoided with more concertation.
Miseria e indigenza si sarebbero spesso potute evitare con una maggiore concertazione.
It is at the very heart of world injustice, which condemns millions of people to poverty and distress.
Essa si colloca piuttosto al centro dell'ingiustizia mondiale che condanna milioni di persone all'indigenza e alla disperazione.
Organised crime very quickly achieved the huge profits that could be made from taking advantage of the distress of would-be immigrants.
La criminalità organizzata ha ottenuto molto rapidamente gli immensi guadagni che poteva trarre dalla situazione di indigenza dei candidati all'immigrazione.
distress (同様に: anxiety, grief, painfulness, penalty)
volume_up
pena {女}
the patient is ignored thereby adding to his distress
il paziente viene ignorato aumentando così la sua pena
I can understand the distress and the dreams of migrants, but we do not have the scope and even less so the means to accommodate all those who are destitute in the world.
Posso comprendere le pene e i sogni dei migranti, ma noi non abbiamo la possibilità e ancor meno i mezzi per accogliere tutti i bisognosi del mondo.
distress (同様に: agony, excruciation, unquiet, anguish)

"distress"の類義語(英語):

distress

イタリア語での"distress"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishIn times of distress, the best advice is always to avoid knee-jerk reactions.
In ogni caso, in periodi di turbolenze, la cosa migliore è non complicare la situazione.
EnglishIt is also unacceptable that some families are tormented by distress.
E' inammissibile constatare che molte famiglie sono in preda alla disperazione.
EnglishIt is also unacceptable that some families are tormented by distress.
E'inammissibile constatare che molte famiglie sono in preda alla disperazione.
EnglishThere is no hurry, therefore, no drama, no cause for despair or distress.
Non c’è fretta, quindi, non è una tragedia, non c’è motivo di disperarsi o rammaricarsi.
EnglishUnemployment plunges the social categories affected into material and moral distress.
La disoccupazione sprofonda le categorie sociali colpite nello sconforto materiale e morale.
EnglishIs abortion the only solution to the distress of a pregnant woman?
L'aborto sarebbe dunque la sola risposta alle angosce di una donna incinta?
EnglishMadam President, we would like to express our distress at the tragic death of Semira Adamu.
Signora Presidente, esprimiamo il nostro cordoglio per la tragica morte di Semira Adamu.
EnglishFinally, Madam President, I should like to emit a cry of distress.
Signora Presidente, da ultimo desidero ancora lanciare un grido d'allarme.
EnglishThis is the first opportunity I have to mention to colleagues my profound distress at the matter.
Questa è la prima occasione che ho di esprimere ai colleghi il mio profondo disagio.
EnglishEurope can provide this aid, and it must play its part in alleviating this terrible distress.
L'Europa è in grado di dare il proprio contributo per lenire questo dramma e deve farlo.
EnglishYou have one day left to replace the tension and distress with the joy of celebration.
Anche noi abbiamo una coscienza, non solo il signor Buttiglione.
EnglishYou have one day left to replace the tension and distress with the joy of celebration.
Le rimane un giorno per sostituire la tensione e la costernazione con la gioia dei festeggiamenti.
EnglishA clear chain of decision-making will make it possible to provide refuge for ships in distress.
Un chiaro processo decisionale permetterà l'accoglienza nei depositi delle navi in pericolo.
EnglishThirdly, Member States must offer tangible help to ships and areas that are in distress.
In terzo luogo, gli Stati membri devono offrire un aiuto tangibile alle navi e alle zone in pericolo.
EnglishWe have also tightened up the arrangement for the accommodation of ships in distress.
Anche i meccanismi in materia di accoglienza delle navi in pericolo sono stati resi ancora più rigorosi.
EnglishThe distress of the countries of the South is not a matter for negotiation.
La miseria nel sud del mondo non è materia negoziale.
EnglishFor this to be effective, the distress must be resolved in an expression of genuine love.
Affinché il confronto possa essere efficace occorre che si risolva in un’espressione di autentico amore.
Englishthe designation of an independent competent authority for the accommodation of vessels in distress,
la designazione di un'autorità competente indipendente per l'accoglienza delle navi in pericolo;
EnglishGiving assistance to people in distress is a duty and not a choice, but they were left to die.
Prestare assistenza alle persone in pericolo è un dovere, non una scelta, ma le si è lasciate morire.
EnglishThe distress of British farmers is quite understandable.
Lo sconforto degli agricoltori britannici è del tutto comprensibile.