「centred around the」の英語-イタリア語辞書

EN

「centred around the」イタリア語 翻訳

「centred around the」の文脈の例文を見てください。

"centred around the"に類似した翻訳-イタリア語

centred 形容詞
to centre 動詞
around 副詞
around 前置詞
Italian
the 副詞
the 冠詞
to the 動詞

イタリア語での"centred around the"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishSome of that debate unfortunately centred around the common agricultural policy.
Parte di tale dibattito si è purtroppo incentrata sulla politica agricola comune.
EnglishMost of the discussion has centred around the procedure to be followed.
Gran parte della discussione ha riguardato la procedura da seguire.
EnglishFor me, the problem therefore centred around the translated version.
Per questa ragione la questione mi è parsa innanzi tutto come un problema di versione linguistica.
EnglishSome of that debate unfortunately centred around the common agricultural policy.
Nel 1970 il 63 per cento della popolazione mondiale viveva in zone rurali, nel 2020 si scenderà al 45 per cento.
EnglishEducation should be centred around the learning of a second Community language and new technologies.
L'istruzione deve focalizzarsi sull'apprendimento di una seconda lingua comunitaria e delle nuove tecnologie.
EnglishMuch of the discussion in committee centred around transport of mature animals for slaughter on mainland Europe.
E’ importante mantenere i punti di sosta e anche la questione della densità ha un impatto sull’ economia dei trasporti.
EnglishThe Copenhagen criteria are, admittedly, economic criteria, but they are also criteria which are centred around precisely these points.
I criteri di Kopenaghen sono sì criteri economici ma sono anche criteri che vertono su questi punti.
EnglishIts fishing industry, centred around canning, accounts for 15% of its GDP and 17% of the working population.
L'industria ittica incentrata sull'attività conserviera costituisce il 15 per cento del PIL e impiega il 17 per cento della popolazione attiva locale.
EnglishMuch of the discussion in committee centred around transport of mature animals for slaughter on mainland Europe.
Gran parte della discussione in sede di commissione è ruotata intorno al trasporto di animali adulti destinati ad essere macellati sul continente.
EnglishThe issues about the role of Parliament have centred around our relationship with the Director in terms of his or her appointment and ongoing links.
Le questioni relative al ruolo del Parlamento si sono incentrate sulla nomina e i contatti del futuro direttore.
EnglishMr President, it is highly significant that the whole foreign policy discussion has centred around Russia.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, è alquanto significativo che l'intera discussione sulla politica estera in questo momento si incentri sul tema della Federazione russa.
EnglishQuite the contrary: in actual fact, the agenda is wholly centred around the fight against poverty.
Non di solo mercato dunque si parlerà a Genova, anzi: l'agenda, infatti, è tutta centrata sul tema della lotta alla povertà.
EnglishFirst a positive example: this year, our budgetary process has centred around the EU's capacity to act in the fight against unemployment.
Partiamo da un esempio positivo: il perno della procedura di bilancio di quest'anno è l'intento di dimostrare l'incisività dell'UE nella lotta contro la disoccupazione.
EnglishThe strategy set up by the Commission in 2005 was centred around the priority of strengthening prevention, treatment and care in certain regions.
La strategia elaborata dalla Commissione nel 2005 aveva come priorità il potenziamento della prevenzione, delle terapie e dell'assistenza in determinate regioni.
EnglishThis state was to be a area of intellectual freedom where the concerns of political and economic leaders would be centred around human concerns.
Questo Stato avrebbe dovuto essere uno spazio di libertà intellettuale in cui l'uomo sarebbe stato al centro delle preoccupazioni dei responsabili politici ed economici.
EnglishThe general question centred around whether monetary policy can be relaxed or whether in fact Ecofin is too obsessed with monetary policy.
La questione generale è imperniata sull'interrogativo se la politica monetaria possa essere ammorbidita o se in realtà ECOFIN sia troppo ossessionato dalla politica monetaria.
EnglishThat is absolutely right because, as Mr Karas said, increasingly the distribution of rights is no longer going to be centred around national monopolies.
E’ un principio assolutamente corretto perché, come ha detto l’onorevole Karas, la distribuzione dei diritti tende a dipendere in misura sempre minore dai monopoli nazionali.
EnglishThe Commission's proposal centred around three main elements.
Come ricorderete, il 30 ottobre 1997, la Commissione ha presentato un'iniziativa comunitaria a favore della capitale europea della cultura.
EnglishThis initiative is centred around young people, but we must not forget those young people with disabilities, who must be guaranteed the same opportunities for study and work.
Questa iniziativa pone al centro i giovani, ma non bisogna dimenticare i giovani con disabilità ai quali vanno garantite le stesse opportunità di studio e lavoro.
EnglishIn recent weeks, our discussions have centred around dangerous substances and the conditions under which they can, or must, be removed from the market.
Nelle ultime settimane le nostre discussioni si sono incentrate sulle sostanze pericolose e le condizioni in virtù delle quali tali sostanze possono o devono essere ritirate dal mercato.

他の言葉

English
  • centred around the

他の解釈については、英語-日本語辞書にクリックしてください。