EN to appear
volume_up
[appeared|appeared] {動詞}

1. 通常

This would appear to be contradictory, but I do not think that it is.
Potrebbe sembrare una contraddizione, ma non credo che lo sia.
The rules are not as restrictive as they might appear at first sight.
Le norme non sono così restrittive come possono sembrare a prima vista.
I would like, then, to conclude by saying something that may appear rather surprising.
Vorrei dunque concludere con un’affermazione che potrà sembrare davvero sorprendente.
to appear (同様に: to know)
The European Parliament must not appear to be exerting pressure.
Il Parlamento europeo non deve risultare un’Istituzione che esercita pressione.
Incidentally, I assume you also voted, so that should appear in the Minutes too.
Suppongo d'altronde che abbia votato, quindi questo dovrà risultare nel processo verbale.
It rightly demands that this contribution should appear in national accounts.
Chiede, a ragione, che questo contributo risulti in maniera evidente nei conti nazionali.
I share that concern, as growth is taking too long to appear.
Condivido la sua preoccupazione, poiché la crescita sembra impiegare troppo tempo ad arrivare.
The speaking time would of course be deducted from Mr Pomés Ruiz if he were to appear.
Il tempo di parola sarebbe naturalmente sottratto a quello dell'onorevole Pomés Ruiz, se dovesse arrivare.
I hope that she will be appearing any moment now.
Mi auguro che non tarderà ad arrivare.
Then hover over the arrows that appear next to the result to see a visual preview of that result.
Quindi scorri sulle frecce visibili accanto al risultato per ottenere un'anteprima visiva di tale risultato.
Over recent quarters, these risks appear to have become manifest as inflation has trended upwards.
Negli scorsi trimestri questi rischi sembrano essersi manifestati con una tendenza al rialzo dell’inflazione.
We are aware that these diseases have recently appeared among sheep and elsewhere.
Sappiamo che nei giorni scorsi vi sono stati degli sviluppi fra l'altro anche nel settore degli ovini.
to appear (同様に: to arrive, to come around, to come round)
Food safety issues do not appear to arise.
Non sembrano presentarsi questioni riguardo alla sicurezza alimentare.
Mr Tomczak was expected and summoned to appear before a court 12 times, but he did not appear at court.
L'onorevole Tomczak è stato atteso e citato a presentarsi in tribunale 12 volte, ma non lo ha mai fatto.
The European Parliament must not appear to anyone to be merely an expensive adornment of the Union.
Il Parlamento europeo non deve presentarsi mai agli occhi di nessuno solamente come un elemento decorativo dell'Unione europea.
to appear (同様に: to surface)
Bear in mind that it began to appear in 1986.
Non dimentichiamoci che essa cominciò a manifestarsi, come si è detto, nel 1986.
The prime effects so far appear to be during the period of foetal development, rather than in adults.
Per il momento gli effetti primari sembrano manifestarsi nella fase embriofetale piuttosto che nell'età adulta.
The PPE-DE Group absolutely trusts in the fact that Polish society will take the appropriate steps against these homophobic trends which have started to appear.
Il gruppo PPE-DE non ha il minimo dubbio che la società polacca prenderà le misure opportune contro le tendenze omofobiche che hanno iniziato a manifestarsi.
to appear (同様に: to surface)
Certain disparities may decrease with economic growth and a deeper common market, but new ones will appear.
Alcune disparità possono attenuarsi grazie alla crescita economica e a un mercato interno più coeso; però ne possono sorgere di nuove.
There does not appear to be any place for technical nuclear considerations in this proposal for an amendment.
E’ comunque un problema che sorgerebbe indipendentemente dalla modifica in esame.
It would appear that there have been some confusing messages on this matter, and I should like you to clarify matters, Commissioner.
A quanto pare è sorto un equivoco, e vorrei che lei, signor Commissario, chiarisse la questione.
to appear (同様に: to surface)
volume_up
mostrarsi {自動}
Do not politicians welcome any chance to appear on television?
I politici non colgono forse con entusiasmo ogni occasione di mostrarsi in TV?
It is not enough for Caesar's wife to be respectable, she must also appear to be respectable.
Certamente non basta che la moglie di Cesare sia onesta, ma deve anche mostrarsi tale.
Instead, we are also acting in the common interest of all the States - large and small, rich and poor - and we need to appear to be unified.
Non si tratta, dunque, di compiere sacrifici, bensì di agire nell'interesse comune di tutti gli Stati, grandi o piccoli, ricchi o poveri, e mostrarsi uniti.
to appear (同様に: to emerge, to peep, to come up)
Firstly, we should recognise that Europol did not appear out of thin air.
Innanzi tutto, dovremmo riconoscere che Europol non è affatto spuntato dal nulla.
But President Berisha has not appeared out of nowhere!
Ma il presidente Berisha non è spuntato dal nulla!
We should not throw away the umbrella the minute the sun appears.
Non riponiamo l'ombrello appena spuntato il sole.
to appear (同様に: to emerge)
to appear (同様に: to emerge)
   Mr President, I am pleased for Mr Eurlings that his report, after so many amendments, finally appears to be taking shape.
   – Signor Presidente, sono lieta per l’onorevole Eurlings; la sua relazione infatti, dopo tanti emendamenti, sembra finalmente prendere forma.
to appear (同様に: to know)

2. 比喩的な

to appear (同様に: to arrive)
The Commission would be well advised not even to appear to be attempting to do this.
La Commissione farebbe meglio a non dare neppure l'impressione di aspirare a questo obiettivo.
The Algerian people still aspire to peace and reconciliation, yet these appear to be irreconcilable with lack of punishment.
Il popolo algerino aspira sempre alla pace e alla riconciliazione, valori incompatibili con l'impunità.
The Algerian people still aspire to peace and reconciliation, yet these appear to be irreconcilable with lack of punishment.
Il popolo algerino aspira sempre alla pace e alla riconciliazione, valori incompatibili con l' impunità.

イタリア語での"to appear"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishIt would appear that respect for the forces of nature is disappearing altogether.
Sembra che il rispetto per le forze della natura stia scomparendo completamente.
EnglishNor would it appear that the Commission has coordinated this crisis very well.
Sembra però che neanche la Commissione abbia coordinato questa crisi al meglio.
EnglishThe prospects for sustainable development in Europe appear to be a distant hope.
Le prospettive per uno sviluppo sostenibile in Europa sembrano una lontana speranza.
EnglishThe economy is healthy and people appear to be facing the future with confidence.
La sua economia è sana e sembra che i suoi abitanti guardino con fiducia al futuro.
EnglishMoreover, the alternatives to nickel cadmium batteries appear to be far superior.
Inoltre, le alternative alle pile al nichel-cadmio sembrano di gran lunga migliori.
EnglishThe composition of your Commission is perhaps more balanced than it might appear.
La composizione della sua Commissione è forse più equilibrata di quello che sembra.
EnglishThe above appear to me to be practical solutions which we could put in place.
Mi sembra che si tratti di una serie di suggerimenti pratici che possiamo attuare.
EnglishThe Governing Council does not appear to command the support of the Iraqi people.
Il consiglio di governo non sembra raccogliere sostegno tra la popolazione irachena.
Englishand will appear for the first time in the December 2000 issue of the ECB's Monthly
Tali proiezioni appariranno per la prima volta nell'edizione di dicembre 2000
English1) Denmark is named several times, whereas other countries scarcely appear.
1) La Danimarca viene citata più volte, mentre altri paesi compaiono a malapena.
EnglishThe concept of Ivorian nationality would appear to me to be perfectly well founded.
Personalmente ritengo che il concetto di " ivoirité " sia del tutto motivato.
EnglishI do not know why he is here; China would not appear to be part of his remit.
Non so perché sia qui, non mi pare che la Cina faccia parte delle sue attribuzioni.
EnglishMr President, on 23 November, Alexander Nikitin will appear in court again.
Signor Presidente, il 23 novembre Alexandr Nikitin subirà nuovamente un processo.
EnglishIf you select one of these themes, you'll see a Country/Region drop-down menu appear.
Se selezioni uno di questi temi, visualizzerai il menu a discesa Paese/Regione.
EnglishIt would appear that in official communiqués not a word is said on this subject.
Sembrerebbe che nei comunicati ufficiali non si faccia parola al riguardo.
EnglishDelays in the payment of sums due by the Commission often appear unjustified.
I ritardi nei pagamenti denunciati dalla Commissione appaiono spesso ingiustificati.
EnglishThere appear to be a number of misunderstandings or perhaps misinterpretations here.
Pare che su questo punto sussistano malintesi o addirittura interpretazioni errate.
EnglishIt would appear that we are addressing such issues in somewhat of a vacuum.
L'impressione è che affrontiamo questi temi in maniera alquanto inconsistente.
EnglishIt would appear that, under these circumstances, consumer choice is limited.
In questa situazione la scelta dei consumatori appare soggetta a limitazioni.
EnglishCurrent European legislation does not appear to prevent degradation of the soil.
L'attuale legislazione europea non sembra prevenire il degrado del suolo.