RO a frământa
volume_up
{動詞}

1. 通常

a frământa (同様に: a amesteca, a frământa, a malaxa)
a frământa (同様に: a plămădi, a mula, a turna, a mucezi)
a frământa (同様に: a ștanța, a timbra, a franca, a stampa)
a frământa (同様に: alina, a alina, a calma, a căli)
a frământa
a frământa (同様に: a tescui, a tăvăli, a călca, a păşi)
a frământa (同様に: a opera, a meșteri, a fierbe, a țese)

2. 比喩的な

a frământa
a frământa
a frământa (同様に: a fâțâi, a fremăta, a se grăbi, a vânzoli)
a frământa (同様に: a discuta, a dezbate, a pertracta)
a frământa (同様に: a irita, a zborși, a cizela, a trepida)
a frământa (同様に: a fâțâi, a fremăta, a vânzoli, a forfoti)
a frământa
a frământa (同様に: a tulbura, a emoţiona, a agita, a răscoli)
a frământa (同様に: a fierbe, a omorî, a mânca, a seca)
a frământa (同様に: a muri, a se munci, a chinui)
a frământa (同様に: a omorî, a mânca, a seca, a trudi)
a frământa (同様に: a răsfoi)
a frământa (同様に: a îngrijora, a plictisi, a ticăi, a se îngrijora)

英語での"a frământa"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

RomanianDle preşedinte, dle comisar, mă frământă trei întrebări.
Mr President, Commissioner, I have three questions on my mind.
RomanianDatorită oamenilor precum domnia sa adoptăm aceste tipuri de rezoluții, deoarece, ca să fim sinceri, nu cred că dl Mugabe se frământă din cauza acestui lucru.
It is because of people like him that we are adopting these kinds of resolutions because, to be honest, I do not think that Mr Mugabe is losing any sleep over this.