「vocês」のポルトガル語-英語辞書

PT

「vocês」英語 翻訳

volume_up
vocês {所名}
EN
volume_up
vocês {代中複}
EN

PT vocês
volume_up
{所有名詞}

vocês (同様に: você, tu, vc, vossemecê)
volume_up
you {所名}
(Risadas) Os que vocês não querem vocês chamam de problemas, mas precisam deles.
(Laughter) The ones you don't want you call problems, but you need them.
Alguém que trabalha para vocês, ou um parceiro, ou mesmo vocês próprios.
Somebody who's working for you, you know, or a partner, or even yourself.
Eu vejo que vocês não são como vocês mesmos, como se estivessem frustrados.
I see the way you're acting, like you're somebody else, gets me frustrated.

英語での"vocês"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

PortugueseVêem, agora cada um de vocês na audiência consegue dizer onde é que o cancro está.
See, so every single one in the audience now can tell where the cancer is.
PortugueseQuantos de vocês continuam a sonhar assim e a acreditar nas possibilidades?
Like my wish that no one went hungry or that everything were a free kind of utopia.
PortugueseNão apenas para vocês, mas para a vossa geração e para as próximas gerações.
Not just for yourselves, but for your generation and generations to come.
PortugueseTer consciência é relembrar essa criança de três anos dentro de vocês.
Having a sense of awareness is just about embracing your inner three year-old.
PortugueseQuantos de vocês atingiram um objectivo ou desejo e pensaram, é só isto?
How many have ever got a goal or desire and thought, is this all there is?
PortugueseE então quantos porcentos do dia vocês acham que uma pessoa usa um carro?
They're in really good shape to anticipate what we're going to want next.
PortugueseNo fim do discurso perguntava "Quantos de vocês acharam um nome?
And at the end of the speech, I would ask, "How many people have found a name?"
PortugueseVoces devem confiar muito em nós para virem sozinhos e desarmados.
They must be people very trusted, in order to come here single and disarmed
PortugueseVocês já leram sobre isto. (Risos) Senhoras e senhores, o mundo ficou mais pequeno.
(Laughter) Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller.
PortugueseE alguns de vocês podem saber, que há cerca de 5 anos eu era analista de um fundo de investimentos.
But before I do that, I want to talk a little bit about really just how I got started.
PortugueseVocês psicólogos, porque é que as origens são tão importantes?
And when that was discovered, it lost all its value and was taken away from the museum.
PortugueseRG: Então hoje, o que queremos fazer é partilhar com vocês os quatro tabus da parentalidade.
We really wanted to let them understand what the realities of parenting were in an honest way.
PortugueseEu não sei quanto a vocês... mas eu odiaria ser aquele cofre agora.
I know not how it with your stretch... but I would not find it pleasantly Round that safe to be.
PortugueseNas paredes recém pintadas da casa da família Sötét, figuravam as palavras: “ Húngaros, vocês vão morrer ”.
The next item is the debate on seven motions for resolutions on Vojvodina.
PortugueseA minha excitação vem do seguinte: Eu tenho a oportunidade de dar algo de mim para vocês.
My excitement is: I get a chance to give something back.
PortugueseEspero que vocês concordem que se trata de uma história poderosa.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
PortugueseAqui vocês podem ver o arquivo de referência original sendo comparado com o conteúdo gerado pelo usuário.
Here we can see the original reference file being compared to the user generated content.
PortugueseCA: Uau, então o segredo que vocês publicaram realmente mudou o mundo de uma forma substancial?
CA: Wow, so your leak really substantially changed the world?
PortugueseDe cada vez que salta para cima de vocês ele recebe todo o tipo de abusos.
Every time he jumps up, he gets all sorts of abuse.
PortugueseE isso é bom, porque para tornar qualquer coisa realidade, vocês precisam de sonhar primeiro.
On the other hand, we kids still dream about perfection.