PortugueseEsse diálogo deve conduzir a uma mais eficaz e frutuosa transferência tecnológica.
more_vert
Such a dialogue should lead to a more effective and fruitful transfer of technology.
PortuguesePorque eles pensam nos problemas de uma forma diferente de nós, da área tecnológica.
more_vert
Because they think about problems differently than we do as technologists.
PortugueseEsta foi a única inovação tecnológica espanhola do século 20, já agora.
more_vert
It's the only Spanish innovation, technologically, of the 20th century, by the way.
PortugueseEsse diálogo deve conduzir a uma mais eficaz e frutuosa transferência tecnológica.
more_vert
I wish to assure you of my determination to guarantee this autonomy.
PortugueseTrata-se, pois, de uma questão tecnológica que reveste uma enorme importância.
more_vert
It is possible there may be wars over water, ladies and gentlemen.
PortugueseAcordo de Cooperação Científica e Tecnológica CE-Suíça (votação)
more_vert
EC-Swiss Confederation Agreement on Scientific and Technical Cooperation (vote)
PortugueseIncitamos também as mulheres investigadoras a empenharem-se mais na investigação tecnológica.
more_vert
We are also encouraging women researchers to get more involved in technology research.
PortugueseQuitação 2009: Empresa Comum (Iniciativa Tecnológica Conjunta sobre Medicamentos Inovadores) (
more_vert
2009 discharge: Joint Undertaking (Joint Technology Initiative on Innovative Medicines) (
PortugueseIsto constituiria uma excelente oportunidade para a cooperação em matéria de transparência tecnológica.
more_vert
This would be an excellent opportunity for cooperation on technology transparency.
PortugueseO eixo central da Axis é sua plataforma tecnológica baseada em IP desenvolvida internamente.
more_vert
The core of the Axis product offering is its in-house-developed IP-based technology platform.
PortugueseOutro capítulo do relatório prende-se com a transferência tecnológica.
more_vert
Another chapter in the report concerns technology transfer.
PortugueseNem a investigação tecnológica está separada da sociedade.
more_vert
And technical studies do not exist as entities separate from society.
PortugueseÉ claro que precisamos de investimento na educação, na formação, na investigação e na inovação tecnológica.
more_vert
Of course we need investment in education, training, research and technical innovation.
PortugueseNa perspectiva de uma avaliação médica tecnológica, o presente relatório será inevitavelmente rejeitado.
more_vert
On the basis of a medical technology assessment, this report would inevitably be rejected.
PortugueseAcordo de Cooperação Científica e Tecnológica entre a Comunidade Europeia e o Governo do Japão (
more_vert
EC-Japan agreement on cooperation in science and technology (
PortugueseAcordo de Cooperação Científica e Tecnológica CE-Rússia (
more_vert
Renewal of the Agreement between the EC and Russia on cooperation in science and technology (
PortugueseA cooperação científica e tecnológica é, de certo modo, um assunto importante.
more_vert
Technical cooperation is important, of course.
PortugueseA evolução tecnológica terá, presumivelmente, criado muitos mais empregos do que aqueles que eliminou.
more_vert
This technical development has presumably created many, many more jobs than it has taken away.
PortugueseA Comissão tenciona apresentar um plano europeu para uma estratégia tecnológica no final de Novembro.
more_vert
The Commission intends to present the European Strategic Technology Plan at the end of November.
PortugueseA sua tarefa irá consistir na análise da actual situação tecnológica e na formulação de recomendações.
more_vert
Their brief will be to analyse the present technical position and come up with recommendations.