「pessoal」のポルトガル語-英語辞書

PT

「pessoal」英語 翻訳

volume_up
pessoal {形 男/女}

PT pessoal
volume_up
{男性名詞}

1. 通常

pessoal (同様に: tripulação)
volume_up
personnel {名詞}
Votámos contra um aumento do seu pessoal porque estamos a ser consistentes.
We voted against an increase in personnel there because we are being consistent.
Considero ainda muito importante reconhecer os certificados para o pessoal de cabina.
I also consider it important to acknowledge certificates for on-board personnel.
Esta é a base pessoal sobre a qual estamos a moldar o futuro da União Europeia.
This is the personnel basis on which we are shaping the future of the European Union.
pessoal (同様に: apoio, vara, bastão, haste)
volume_up
staff {名詞}
Permitam-me que refira a questão do pessoal e das transferências de pessoal.
Let me turn to the issue of staff and the relocation of staff.
Isto justifica um aumento de pessoal nos secretariados do Parlamento e dos grupos.
This justifies an increase in staff for Parliament's and the groups' secretariats.
Esses agentes contratuais representam aproximadamente 15% do pessoal total.
Such contract agents represent approximately 15% of the total staff.

2. 日常的な

pessoal (同様に: rapazes, caras)
volume_up
guys {複}
Mas o interessante acerca disto é que o pessoal do comercial irá primeiro.
But the interesting thing about it is the commercial guys are going to go first.
Mas aquilo que o pessoal da NASA me perguntou realmente foi, "Estes tipos têm uma bioassinatura?
But what the NASA people had asked me really was, "Do these guys have a biosignature?
E, sejamos honestos, pessoal, vocês não têm esse dinheiro.
And let's be honest, guys, you ain't got that cash.

"pessoal"の類義語(ポルトガル語):

pessoal

英語での"pessoal"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

PortuguesePrograma especifico "Pessoal" 2007-2013 (7º Programa-Quadro CE de IDTD) (votação)
Specific Programme 'People' (Seventh RTDD Framework Programme, 2007-2013) (vote)
PortugueseOs fundos afectados não são suficientes, o pessoal é absolutamente insuficiente.
The funds appropriated are not sufficient and the staffing is certainly inadequate.
PortugueseImporta, pois, salientar a importância da formação pessoal em vez da educação.
We should therefore stress the importance of upbringing rather than education.
PortugueseJá prestei uma homenagem pessoal a este respeito ao senhor Comissário Verheugen.
There is still work to be done, but a huge amount of work has already been achieved.
PortugueseSei que tem um grande empenho pessoal neste assunto - já me falou nele muitas vezes.
I know how personally involved in this you are; you have spoken to me many times.
PortugueseGeralmente, a segurança do pessoal é mínima e grandes os riscos para o ambiente.
Safety for the crew is generally minimal, and the environmental risks high.
Portugueseeste pessoal de Granada, isto é demasiado doentio para a imaginação de alguém.
Once again these Grenada people, this is like way too sick for anybody's imagination.
PortugueseDaquilo que disse, transparece a pergunta: como iremos lidar com a política de pessoal?
In her comments she raised the issue of how we are to approach staffing policy.
PortugueseDigo-o de forma tão pessoal quanto possível, uma vez que estive em Poznań há três dias.
I am saying this as personally as possible, as I was in Poznań three days ago.
PortugueseGostaria ainda de a congratular pela iniciativa da página pessoal Futurum.
I would also congratulate the presidency on the Futurum home page initiative.
PortugueseE agora, Senhor Deputado Schulz, uma breve observação sobre o seu discurso pessoal.
Now, Mr Schultz, a brief comment on the part of your speech directed at me personally.
PortugueseQueria frisar a importância da estabilização das condições do pessoal portuário.
I would like to emphasise the importance of stabilising the conditions for port employees.
PortugueseO terceiro item aborda a reconciliação entre vida pessoal e profissional.
The third issue is related to reconciliation between private and professional life.
PortugueseO segundo ponto relativo à política do pessoal diz respeito aos processos disciplinares.
The second aspect relating to staffing policy concerns the disciplinary procedure.
PortugueseAlterações do quadro do pessoal do OLAF, sem dotações financeiras complementares.
Modifications to the establishment plan of OLAF, without additional financial provisions.
PortuguesePenso que se raciocina da mesma forma relativamente ao quadro de pessoal da Comissão.
I think that the same line of reasoning is applied to the Commission's civil service.
PortugueseEm primeiro lugar, será preciso melhorar a formação e os custos do pessoal marítimo.
First of all, we need to improve the training of crews and to spend more money on that.
PortugueseImpede também a Comissão de substituir o pessoal que se aposente ao longo do ano 2007.
It would make recruitment impossible, from either new or old Member States.
PortugueseO início desta minha intervenção é sobre um assunto de natureza pessoal.
I must start my speech by referring to certain allusions that have been made.
PortugueseOs agentes temporários e os funcionários permanentes ocupam um lugar do quadro do pessoal.
Temporary agents and permanent officials occupy a post in the establishment plan.