「em geral」のポルトガル語-英語辞書

PT

「em geral」英語 翻訳

PT em geral
volume_up
{副詞}

em geral (同様に: de maneira geral)
As previsões disponibilizadas por organização internacionais avançam um cenário, em geral, idêntico.
Available forecasts from international organisations provide a broadly similar picture.
As previsões mais recentes de organizações internacionais apresentam, em geral, um cenário semelhante.
Most recent forecasts by international organisations give a broadly similar picture.
O meu grupo partilha em geral da sua avaliação e das suas preocupações.
My group broadly shares her assessment and her concerns.
em geral (同様に: de forma transversal)
Isso significa que teremos aumentado, em dez vezes, o número de novas instalações, mas não a quota do consumo energético em geral.
That involves a tenfold multiplication of the new installations rather than the share in energy use across the board.
Além disso, precisamos de um investimento maciço no ensino para aumentar as competências, em geral, entre os trabalhadores europeus.
In addition, we need a massive effort of training in order to raise the level of skills across the board in Europe's workforce.
Se a nossa resposta for afirmativa, teremos, em Cancun, de poder concluir 50% das negociações relativamente a todos os assuntos em geral.
If our answer is to be in the affirmative, we will, in Cancún, have to be able to point to the completion of 50% of the negotiations across the board.
em geral
Este é, portanto, um bom compromisso em geral, e espero que receba amplo apoio amanhã!
All in all therefore, a good compromise, and I hope it will find broad support tomorrow!
Em geral, pois, o papel dos transportes privados no combate às alterações climáticas é agora mais importante do que nunca.
All in all, then, the role of private transport in combating climate change is more important than ever.
Por esse motivo, estou em geral muito satisfeita com a recomendação da Comissão Europeia que temos agora em cima da mesa.
This is why, all in all, I am delighted with the Commission's recommendation that is now before us.
em geral (同様に: completamente)
Tal como ouvimos, em geral, tem havido uma redução do número de erros cometidos.
As we have heard, overall, there has been a reduction in the number of errors being made.
Em geral, na Europa, não precisamos de mais impostos, mas sim de menos impostos.
In Europe we need less taxes overall, not more.
Por último, isso implica limitar o abastecimento de armas em geral.
Finally, it means limiting the supply of arms overall.
em geral (同様に: frequentemente, freqüentemente, amiúde)
Este é um aspecto frequentemente em falta no sector dos transportes em geral.
This is often lacking in the transport sector as a whole.
Esse trabalho é, muitas vezes, ignorado pelos políticos e pela sociedade em geral.
This work often goes ignored by policy makers and society as a whole.
Com efeito, estas empresas são em geral muito jovens, muitas vezes pequenas e portanto vulneráveis.
These companies are generally very young, often small, and therefore vulnerable.

"em geral"に類似した翻訳-英語

em 前置詞
geral 名詞
geral 形容詞

英語での"em geral"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

PortugueseTodos percebemos que isso causa problemas para as transacções públicas em geral.
We all realise that this causes problems for the public's transactions in general.
PortugueseOs pontos de bloqueio não se formam em geral nas fronteiras, como todos sabemos.
Everyone is aware that cut-off points do not, generally, begin and end at borders.
PortugueseDe momento, não foi implementada nenhuma proibição pelos Estados-Membros em geral.
For the time being no ban has been implemented by the Member States in general.
PortugueseQuanto à diferenciação regional toda a gente, em geral, a considera necessária.
As to regional differentiation, everybody generally believes this to be necessary.
PortugueseÉ igualmente crucial para a competitividade do nosso sector dos serviços em geral.
And it is also crucial for the competitiveness of our services sector in general.
PortugueseA segunda grande qualidade destes relatórios é o facto de serem aceites em geral.
The second great quality of these reports is that they are generally accepted.
PortugueseAjudaria a União a desempenhar um papel mais coerente e eficaz no mundo em geral.
It would help the Union play a more coherent and effective role in the wider world.
PortugueseAlém disso, a política de emprego em geral desempenha também um papel relevante.
For this reason, I cannot therefore endorse the transfer of powers to European level.
PortugueseA tendência geral em todos os Estados-Membros é a de a reduzir, em vez de a aumentar.
The general trend in all the Member States is for this to go down instead of up.
PortugueseMas também temos responsabilidade enquanto Parlamento e União Europeia em geral.
Yet we as Parliament and the EU as a whole also bear a responsibility here.
PortugueseEm geral sou a favor de um maior protagonismo das nossas especialidades europeias.
In general I am in favour of promoting our European specialities much more strongly.
PortugueseGostaria apenas de acrescentar uma palavra sobre acordos interinstitucionais em geral.
I should just like to add a word about interinstitutional agreements in general.
PortugueseFoi o que aconteceu recentemente no caso do Kosovo e da Jugoslávia em geral.
This happened just recently, in the case of Kosovo, and Yugoslavia more generally.
PortugueseNa verdade, está em declínio e o programa tem de ser renegociado em geral.
In fact, it is in decline, and that programme has to be generally renegotiated.
PortugueseExceptuando esses dois pontos, apoiamos, realmente, as alterações, em geral.
Apart from these two points, we are able to support the proposals in general.
PortugueseTemos de apoiar o processo de aprovação e a instituição dos documentos BREF em geral.
We must support the approval procedure and the institution of the BREF in general.
PortugueseEm geral, a inflação do IPCH anual foi de 2,1 %, tal como no ano anterior.
During the first half of 2004 economic activity showed relatively dynamic growth.
PortugueseEm geral, os cientistas suspeitam dos efeitos de compostos organoclorados como os PBC.
In general, scientists are suspicious of organochlorine compounds such as PCBs.
PortugueseQueremos ver igual diligência no que se refere aos dados do PNR e aos dados em geral.
We need to see the same kind of action in respect of PNR and data in general.
PortugueseO PIB tornou-se um indicador do desenvolvimento social e do progresso em geral.
GDP has become an indicator of social development and progress generally.