「tout au long de la journée」のフランス語-英語辞書

FR

「tout au long de la journée」英語 翻訳

FR tout au long de la journée
volume_up
[例]

tout au long de la journée
Je vous reparlerai tout au long de la journée pour solliciter votre appui.
I will be speaking to you again throughout the day to ask for your support.
Ce sera la même chose pour mes collègues du Bloc québécois tout au long de la journée.
This will be the case with all Bloc Quebecois members throughout the day.
Il faut imposer aux entreprises la rémunération de temps de pause réguliers tout au long de la journée.
We must oblige businesses to pay for regular breaks throughout the day.

"tout au long de la journée"に類似した翻訳-英語

tout 副詞
tout 所有名詞
tout
English
au 前置詞
English
Au
English
long 形容詞
de 前置詞
de
English
LA 名詞
English
la 名詞
English
la
English
la 所有名詞
English
la 冠詞
English
La
English
journée 名詞
English
名詞
English
副詞
English

英語での"tout au long de la journée"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchLes back-benchers libéraux, de même que le NPD, ont jappé des inepties et des absurdités tout au long de la journée.
Liberal backbenchers and NDP members spewed claptrap and bafflegab all day long.
FrenchMonsieur Jouyet, je vous félicite au nom du Parlement, pour votre présence ici tout au long de la journée.
Mr Jouyet, on behalf of the European Parliament, I would like to thank you for being here all day.
FrenchTout au long de la journée, des pressions ont été exercées.
During the day, pressures of all kinds arose.
FrenchLa même remarque vaut pour nombre d'itinéraires desservant de grandes villes européennes tout au long de la journée.
The same is true all through the day and for many routes to major cities across Europe. Rarely are all of these flights full.
FrenchIl est prévu que le débat s'ouvre le mardi 2 octobre 2001 dans l'après-midi et se poursuive tout au long de la journée du 3 octobre.
Discussions are scheduled to begin in the afternoon on Tuesday, 2 October and for the full day on 3 October 2001.
Frenchc) Levage et transport manuels de charges de moins de 10 kg tout au long de la journée de travail (ou du poste);
(c) Manual lifting and carrying of objects weighing not more than 10 kg from one place to another throughout the working day (shift);
FrenchIl est prévu que le débat s'ouvre le mardi 24 septembre 2002 dans l'après-midi et se poursuive tout au long de la journée du 25 septembre 2002.
Discussions are scheduled to begin in the afternoon on Tuesday 24 September 2002 and for the full day on 25 September 2002.
FrenchLe micro-casque est doté de la technologie SafeTone qui coupe les pics sonores dangereux et maintient un niveau sonore raisonnable tout au long de la journée.
The headset has SafeTone technology, which cuts off loud noises and ensures a safe average sound level in the headset.
FrenchLa Radio de Novi Sad, à l'instar de 22 autres stations de radio locales, proposent des émissions en langue hongroise tout au long de la journée.
Their duration is 30,125 minutes on a yearly basis. Radio Novi Sad, too, has all-day programmes in Hungarian along with 22 other local radio stations.
FrenchHaroon (Pakistan) (parle en anglais) : Tout au long de la journée, nous avons eu le plaisir d'entendre de nombreux pays exposer leurs intentions à l'égard de l'Afghanistan.
Mr. Haroon (Pakistan): All day, we have had the pleasure of hearing many countries state their intent with regard to Afghanistan.
FrenchOn m'a demandé de présenter, cet après-midi, lors de la séance de clôture, un résumé des discussions des cinq tables rondes qui auront lieu tout au long de la journée.
I have been asked to present, at this afternoon's closing meeting, a summary of the five round tables that will take place in the course of the day.
FrenchLe ciel ne se dégage chaque jour qu'entre 8 heures et 10 heures, ce qui ne facilite pas les évacuations sanitaires par avion et retarde ou interrompt les opérations tout au long de la journée.
There is higher rainfall in the geographical areas where the operations are conducted (because of the altitude and latitude).
FrenchAprès avoir entendu les déclarations qui se sont succédé tout au long de la journée, je pense qu'un puissant message ressort clairement du débat et des délibérations d'aujourd'hui.
Having listened to the speeches all day long, I believe that a very strong message has clearly come through the debate and the discussion today.
FrenchL'Agenda 2000 présente, selon nous, de nombreux aspects critiquables et doit, à ce titre, être critiqué, comme l'ont expliqué certains députés ce soir et tout au long de la journée.
In our opinion, many aspects of Agenda 2000 are worthy of criticism and ought to be criticised, and some Members have done that this evening and in the course of the day.
FrenchSi nous voulons garantir le bon développement mental des nourrissons et des tous petits, il est primordial que ceux-ci soient pris en charge tout au long de la journée par leur mère ou leur père.
For the healthy mental development of infants and toddlers, it is fundamentally important for them to be looked after all day long by their mother or father.