「tout au long」のフランス語-英語辞書

FR

「tout au long」英語 翻訳

FR tout au long
volume_up
{副詞}

tout au long (同様に: au travers)
La préparation du Cinquième programme-cadre nous occupera intensivement tout au long de l'année 1997.
The preparation of the Fifth Framework Programme will occupy us intensively throughout 1997.
Tout au long des années 90, la guerre a semé le chaos dans l'ex-Yougoslavie.
Throughout the 1990s, war wreaked havoc throughout the former Yugoslavia.
mais également tout au long de l'application des Lignes directrices.
entitlement arise, not only at this threshold point, but also throughout the application of the Guidelines.

"tout au long"に類似した翻訳-英語

tout 副詞
tout 所有名詞
tout
English
au 前置詞
English
Au
English
long 形容詞

英語での"tout au long"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchLa complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.
The complexity of the mandate has been clearly demonstrated over these 16 years.
FrenchTout au long des siècles, les États ont tenté de se dominer les uns les autres.
Over the centuries many attempts were made by some countries to dominate others.
FrenchMais cela exigera un travail de longue haleine tout au long des prochains mois.
But it will take a lot of hard work in the coming months to realize that goal.
FrenchNous devons jeter les bases du nécessaire apprentissage tout au long de la vie.
We must create the basis for the essential establishment of lifelong learning.
FrenchLa société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
Civil society demonstrated unexpected vitality and responsiveness during the Year.
FrenchLa personnalité juridique est reconnue tout au long de la vie de la personne.
This recognition of personality at law continues for the life of that person.
FrenchLes délégations n'ont cessé de réaffirmer ces responsabilités tout au long du débat.
Such responsibilities have been reaffirmed over and over again in this debate.
FrenchUn fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.
At all times during these interviews, a United States official remained present.
FrenchTout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
During his mandate, Bosnia and Herzegovina has indeed made considerable progress.
FrenchBOOST; ils vérifiaient souvent auprès des observateurs tout au long de la
especially for cases that were not part of Boost's program referrals; they often
FrenchLes pertes s'étalent donc tout au long de la période d'investissement forcé.
The Panel notes that it is impossible to reconstruct a 16 year-old building.
FrenchCes valeurs sont par la suite renforcées tout au long de la vie de la femme mariée.
These values are subsequently reinforced during the course of a woman's married life.
FrenchTout au long de sa mission à l'ONU, il a su nouer un grand nombre d'amitiés.
In the course of his work in the United Nations he forged many friendships.
FrenchL'action du Conseil s'est cependant bonifiée tout au long de ces expériences.
The attention the Council devotes to African issues has increased tenfold.
Frencha) À la multiplication maximale des neutrons tout au long de l'irradiation, ou
(a) The maximum neutron multiplication during the irradiation history; or
FrenchL’apprentissage tout au long de la vie est capital pour augmenter le taux d’emploi.
Lifelong learning is very important to increasing the level of employment.
FrenchMais encore une fois, tout au long de nos discussions, ne perdons pas de vue l'essentiel.
But again, during the discussions we must not lose sight of what is important.
FrenchD'ailleurs, tout au long de ma carrière scientifique, son appui m'a été inestimable.
Indeed, when I was actively involved as a scientist myself, their support was enormous.
FrenchNous savons que l'apprentissage tout au long de la vie va à l'avenir gagner en importance.
We all know that life-long learning will become much more important in the future.
FrenchLe Sámediggi et le Conseil du comté de Finnmark sont consultés tout au long de la procédure.
The Sámediggi and the Finnmark county council are being consulted in the process.