「reportage」のフランス語-英語辞書

FR

「reportage」英語 翻訳

volume_up
reportage {男} [例]
EN

「reportage」フランス語 翻訳

FR reportage
volume_up
{男性名詞}

1. 映画&テレビ

reportage

2. 他の

reportage (同様に: compte-rendu, rapport, exposé, rumeur)
volume_up
report {名詞}
Le reportage diffusé à la radio ce matin était faux à des égards importants.
The report this morning on the radio was factually wrong in important respects.
Ce reportage était des plus inquiétants et je vais l'envoyer à vos services.
This was a most disturbing report and I will send it to your services.
Le reportage en question diffusé sur la chaîne BBC News contenait un grand nombre d'inexactitudes.
The report, which was later referred to on BBC News, contained a number of inaccuracies.
reportage

3. "actualités"

reportage
Nous avons entendu aujourd'hui un reportage décrivant la situation pénible de la classe ouvrière canadienne.
Today we heard a news report highlighting the plight of Canada's working class.
Le Service de la production vidéo produit des reportages et des documentaires vidéo sur les travaux de l'ONU et de ses institutions spécialisées.
The Television Section produces news report and educational videos about the work of the United Nations and its specialized agencies.
Pour ce qui est du reste de la question, je n'ai pas regardé ce reportage, mais je suis certain que, si c'est le cas, le gouvernement examinera ce dossier.
As for the balance of the question, I have not seen that news report, but I have no doubt that, if that is the case, the government will review the matter.

4. radio

reportage
volume_up
factual program {名詞} [アメ]
reportage
volume_up
factual programme {名詞} [イギ]

"reportage"の類義語(フランス語):

reportage

"reportage"の類義語(英語):

reportage

英語での"reportage"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchVous aviez alors accusé ce journal d'avoir effectué un reportage tendancieux.
You said that The Financial Times was guilty of a piece of contentious reporting.
FrenchÀ cet effet, le reportage sportif a été examiné dans les cinq pays participants.
This was done by examining sports reporting in the five countries involved.
FrenchLe reportage de M. Pilger montre qu'une famille entière a été anéantie par ces bombardements.
A whole family was wiped out by these bombings, as shown in Mr Pilger's documentary.
FrenchSouvent, plus d'un partenaire dans chaque ville a diffusé un reportage sur la Journée.
In many cases, more than one affiliate aired coverage of the event.
FrenchLa CBC, TSN, la SRC, RDS et l'APTN diffuseront plus de 150 heures de reportage télévisé.
More than 150 hours of television coverage will be provided by CBC, TSN, SRC, RDS and APTN.
FrenchMonsieur le Président, nous sommes très affligés par le reportage montré hier soir à CTV.
Mr. Speaker, we are very distressed about the videotape which was displayed last night on CTV.
FrenchCe qui a été convenu, c'est qu'elle aura droit à huit heures de reportage par semaine.
The agreement is that they will cover up to eight hours a week.
FrenchTranscription dûment autorisée du reportage radiophonique de la SIBC, juillet 1997.
SIBC Radio news script, July 1997, used with permission.
Frenchl) Des endroits réservés aux voitures de reportage et au matériel de transmission.
(l) Areas for mobile units and broadcasting equipment.
FrenchJe me rappelle un reportage qui a été diffusé l'autre soir sur le réseau CTV, je crois.
I noted a story the other night which I believe was on CTV.
FrenchJe voulais vous avertir que nous diffusons un reportage sur vous.
Just wanted to let you know that we're going to do a story on you.
FrenchLe Sénat a convenu avec la CPAC d'accorder huit heures de reportage.
The Senate has come to an agreement with CPAC that they will provide up to eight hours of coverage.
FrenchCe n'est pas un lac intérieur, comme le premier reportage que j'ai lu l'avait laissé entendre.
It's not an "indoor lake," as the first story I read suggested.
FrenchCe fut un plaisir de faire ce reportage du temps des Fêtes avec lui.
It was a pleasure to do that Christmastime story with him.
FrenchJ'ai regardé ce reportage, à l'instar du sénateur, évidemment.
I watched the program, as did the honourable senator, obviously.
FrenchLe sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, l'entente a été conclue pour huit heures de reportage.
Senator Carstairs: The agreement is for eight hours of coverage.
FrenchIl n'y a pas une once de vérité dans le reportage de l'émission The Fifth Estate diffusée il y a environ un an.
There is no truth to The Fifth Estate program, which appeared at this time last year.
FrenchÀ 10 h 50, une table ronde sur le thème “Reportage complet ou partiel : qui décide?”.
This segment will be followed at 10.50 a.m. by a panel discussion on “Reporting and Under-reporting: Who Decides?”.
FrenchLe reportage vidéo "Groupes Bêta" a été produit par la chaîne Canal 22 pour le programme intitulé "Conexión México".
The “Grupos Beta” video was produced by Canal 22 for the programme “Conexión México”.
FrenchL'autre reportage est plus poignant, mais il a tout autant à voir avec la présence canadienne en Afghanistan.
The second story is a more heart-wrenching one, but no less relevant to Canada's presence there.