「répartition」のフランス語-英語辞書

FR

「répartition」英語 翻訳

FR répartition
volume_up
{女性名詞}

1. 通常

répartition (同様に: adjonction, partage)
Répartition des coûts du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Apportionment of the costs of the International Tribunal for the Former Yugoslavia
Répartition des coûts du Tribunal pénal international pour le Rwanda
Apportionment of the costs of the International Criminal Tribunal for Rwanda
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies
Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations
répartition (同様に: diffusion, distribution)
La répartition spatiale de la population révèle une certaine concentration.
There are elements of concentration in the spatial distribution of the population.
La répartition proportionnelle des différentes parties du cours est conservée.
The relative distribution of the different parts of the subject is maintained.
Répartition hommes-femmes aux différents niveaux de l'administration bruxelloise
Distribution of men and women at different levels of Brussels administration
répartition (同様に: chambre, partage, morcellement, circonscription)
volume_up
division {名詞}
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
Unfortunately, the division of labour still needs to be clearly spelled out.
Le contrôle budgétaire requiert une répartition plus claire des responsabilités.
Budget supervision requires a clearer division of responsibilities.
déterminer le montant, à savoir s'il y a eu répartition des avoirs pour des
division” that is regularly considered in determining amount, namely whether
répartition
Tâche 1: Passer en revue l'infrastructure existante en matière de répartition et de communications et définir les besoins
Task 1: Review existing dispatching and communications infrastructure and define requirements
Le réseau est doté d'un système de télécommunication efficace, qui permet le contrôle des opérations par les principaux centres de répartition situés en Iraq et en Turquie.
The pipeline has an efficient telecommunication system by means of which the operation of the pipeline is controlled by the main dispatching centres located in Iraq and Turkey.
répartition (同様に: partage)
volume_up
share-out {名詞}
Nous devons trouver un accord sur le mode de répartition de ces efforts.
We must agree on how to share out those efforts.
La répartition que nous allons faire est équitable.
This is a fair way to share out the time.
En revanche, il n'en va pas de même pour la répartition des moyens et cela est le cas partout.
On the other hand, the same does not go for the share-out of resources - and that is the case everywhere.

2. 薬学

répartition
volume_up
array {名詞}

3. "de personnes"

répartition (同様に: lotissement, morcellement, morcèlement)
Le système antidémocratique qui veut que la répartition du temps de parole soit faite par les présidents de groupes doit être aboli.
The undemocratic system of dividing up speaking time through the group leaders must be abolished.
Je ne considère pas qu'il nous appartienne d'assurer l'équilibre des budgets nationaux au moyen de cette répartition des tâches.
I do not see that it has to be our function to keep national budgets sound by dividing up the work in this way.
Enfin, le rapport Dührkop Dührkop propose d'opter pour une nouvelle répartition de la rubrique de l'agriculture.
Finally, the Dührkop Dührkop report contains proposals that involve dividing up the agriculture section of the budget in a different way.

英語での"répartition"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchLa répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
Aid allocations by donors are also characterized by selectivity and uncertainty.
FrenchRépartition en pourcentage des femmes déjà mariées, selon les liens entre époux,
Percentage breakdown of women already married by relationship between the spouses,
FrenchLa répartition des dépenses par catégorie est indiquée dans le tableau ci-après.
The breakdown of expenditure of $88.9 million is reflected in the table below.
FrenchRépartition des effectifs du personnel médical et auxiliaire au Monténégro en 2020
Number and structure of health-care workers and assistants in Montenegro in 2002
FrenchDonner la priorité aux plus pauvres dans la répartition des ressources nationales.
In the allocation of domestic resources, priority should be given to the poorest.
FrenchFigure I.3 Répartition des dépenses, selon la formule d'exécution, par année civile
Figure I.3 Expenditure by execution modality for the 12 months ended 31 December
FrenchTableau 8.1 Répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès
Table 8.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement
FrenchRépartition des responsabilités dans le Département de la protection internationale
It includes 12 objectives on promotion of law and advocacy of refugee protection.
FrenchFigure 2: Répartition de la réserve de projets du FEM, par programme d'opérations
Figure 2: Relative proportion of projects in GEF operating programme pipeline
FrenchRépartition des ménages selon la source principale d'eau à boire, par milieu 98
Breakdown of households by main type of drinking water supply and area of residence
FrenchProjet de décision sur la répartition des sièges de la Commission et du Tribunal
Draft decision on the allocation of seats on the Commission and the Tribunal
FrenchUne autre raison invoquée concerne la répartition des recettes fiscales entre États.
Another reason put forward relates to the sharing of tax revenue between States.
FrenchMéthodologie de l'étude, y compris la répartition des contributions des experts.
Methodology of the study, including allocation of contributions by experts.
Frenchc) Influer sur la répartition stratégique des investissements publics et privés;
(c) Influencing the strategic allocation of public and private investments;
FrenchLa répartition des dépenses prévues à cette rubrique est indiquée à l'annexe II.C.
The cost breakdown of requirements under this heading is shown in annex II.C.
FrenchLa question de la répartition des points sera abordée ultérieurement à la section V.
The question of allocation of items will be dealt with subsequently in section V.
FrenchExamen d'ensemble de la répartition des postes du Secrétariat des Nations Unies
Comprehensive review of the post structure of the United Nations Secretariat
FrenchLa Commission a longuement consulté les iwi sur la base du modèle de répartition.
The Commission consulted extensively with iwi on the basis for the allocation model.
FrenchLe paquet de sauvetage provoquera une répartition encore plus injuste des charges.
The rescue package will result in the burdens being distributed even more unjustly.
FrenchSi tel n'est pas le cas, il n'y aura plus jamais de répartition des charges.
If that does not happen, there will not be any burden-sharing at any later stage.