「pilotage automatique」のフランス語-英語辞書

FR

「pilotage automatique」英語 翻訳

FR pilotage automatique
volume_up
{名詞}

1. 飛行術

pilotage automatique

"pilotage automatique"に類似した翻訳-英語

pilotage 名詞
automatique 名詞
automatique 形容詞

英語での"pilotage automatique"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchL'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
Australia is within its rights to implement compulsory pilotage in those waters.
FrenchWynn revient à voler en pilotage automatique.
Chairing the Committee after Mr Wynn is like flying on autopilot.
FrenchWynn revient à voler en pilotage automatique.
Chairing the Committee after Mr Wynn is like flying on autopilot.
FrenchLa plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
It tends to function on autopilot most of the time.
FrenchSi on se trouve actuellement dans la pagaille, c'est parce que certaines personnes étaient en pilotage automatique.
We got into the mess we are in because people were on automatic.
FrenchOr, le gouvernement est en mode de pilotage automatique.
FrenchVéhicules autonomes sous-marins à pilotage automatique.
Autonomous unmanned undersea vehicles.
FrenchCe n'est pas le moment d'évoluer en pilotage automatique ni de s'attacher à défendre étroitement des méthodes d'action nationales.
This is not a time to fly on auto-pilot or to stick to the narrow defence of national ways of doing things.
FrenchCette crise est survenue parce que le système bancaire était en mode de pilotage automatique, ce qu'il est toujours dans de nombreux cas.
We got into this crisis because the banking system was on automatic - and, in many cases, it is still on automatic.
Frenchêtre en pilotage automatique
FrenchL'Australie prétend que l'autorité compétente, en l'occurrence l'OMI, a autorisé un régime de pilotage automatique dans le détroit de Torres.
Australia's argument is that that competent authority, in this case the IMO, has authorized a system of compulsory pilotage in the Torres Strait.
FrenchNous avons mieux à faire que de mettre notre rhétorique en pilotage automatique - c’est-à-dire de rappeler sans cesse les principes fondamentaux en matière de droits de l’homme.
There is a need to do more than putting our rhetoric on autopilot – referring to basic principles of human rights and so on.
FrenchVingt-trois délégations étaient également d'avis que la résolution ne constituait pas un fondement juridique habilitant l'Australie à imposer le pilotage automatique.
Twenty-three delegations also supported the view that the resolution did not provide Australia with the legal basis to impose compulsory pilotage.
FrenchNous avons mieux à faire que de mettre notre rhétorique en pilotage automatique  - c’ est-à-dire de rappeler sans cesse les principes fondamentaux en matière de droits de l’ homme.
Since the channels of communication with the Europeans have been closed, the EU’ s common position has produced no satisfactory results.
FrenchLe pilotage automatique de certains manœuvres permet de réagir plus rapidement et d'une certaine manière aussi différemment des véhicules pilotés manuellement.
The automatic control of certain manoeuvres permits a reaction that is more rapid but also to some extent different from that of vehicles controlled manually.
FrenchOn ne peut compter ni sur un système de pilotage automatique, ni sur une magie des marchés, ni sur une marée montante de l'économie mondiale, pour atteindre les objectifs fixés pour 2015.
There is no autopilot, no magic of the marketplace, no rising tide of the global economy that will lift all boats, guaranteeing that the goals will be reached by 2015.