「période」のフランス語-英語辞書


という意味ですか period
FR

「période」英語 翻訳

FR période
volume_up
{女性名詞}

1. 通常

période (同様に: cycle, délai, point, règles)
volume_up
period {名詞}
Période définit la période pour laquelle l' amortissement doit être calculé.
Period defines the period for which the depreciation is to be calculated.
Il est grand temps de clore la période de réflexion et d'inaugurer la période de l'action.
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
a) au cours de la période de la modification si celle-ci n'influe que sur cette période; ou
(a) the period of the change, if the change affects that period only; or
période (同様に: durée)
volume_up
timespan {名詞}
# La notification des POP devra couvrir la période 1990 - année la plus récente.
#POPs should cover the timespan 1990 to latest year
Note 1: La notification des POP devra couvrir la période 1990 - année la plus récente.
Notes 1: POPs should cover the timespan from 1990 to the latest year.
# La notification des POP devra courir la période 1990 - année la plus récente.
#POPs should cover the timespan 1990 to latest year

2. 数学: "de fraction"

période
volume_up
repetend {名詞}

英語での"période"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchAu cours de la période biennale 2008-2009, les produits suivants seront fournis:
Outputs During the biennium 2008-2009, the following outputs will be delivered:
FrenchRésumé du plan d'action de la Division de statistique pour la période 2006-2007
Summary of the action plan for the biennium 2006-2007 of the Statistics Division
FrenchLe vote aura lieu dans deux semaines, durant la période de session de Bruxelles.
The vote will take place in two weeks' time, during the part-session in Brussels.
FrenchConcernant la période de pointe des émissions mondiales, les Parties ont proposé:
On the peaking time of global emissions, Parties proposed that they should peak:
FrenchProjet de budget pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/54/729)
Financing of the activities arising from Security Council reso-lution 687 (1991)
Frenchb) Projet de cadre stratégique pour la période biennale 2006-2007 (suite) (A/59/6)
(b) Proposed strategic framework for the biennium 2006-2007 (continued) (A/59/6)
French., pour la période de 2000 à 2005, les tribunaux ont exempté les
category, and whether or not a victim was identified. In the NWT a total of 7,323
FrenchJe demanderai au Bureau d'y veiller avant la période de session du mois d'avril.
I would ask the Bureau to issue that statement prior to the part-session in April.
FrenchCe paiement se fait sur une période qui peut varier et aller de trois à 10 ans.
The duration for such settlement of arrears varies, ranging from 3 to 10 years.
FrenchLa période de fonctions des membres de la Chambre prend fin le 30 septembre 2008.
The terms of office of the members of the Chamber expire on 30 September 2008.
FrenchEn période de crise économique, le niveau de protectionnisme risque d'augmenter.
During an economic crisis there is a risk of increasing the level of protectionism.
French5, art. 41), à moins que le Directeur prolonge cette période jusqu'à 21 ans (par.
41 (5)), unless under section 41 (2) the director declares he remains to 21 years.
FrenchLa période de fonctions des membres de la Chambre prend fin le 30 septembre 2005.
The term of office of the members of the Chamber expires on 30 September 2005.
FrenchLe Sous-Comité de la prévention élit son bureau pour une période de deux ans.
The Subcommittee on Prevention shall elect its officers for a term of two years.
FrenchLa période de fonctions des membres de la Chambre prend fin le 30 septembre 2002.
The terms of office of the members of the Chamber expire on 30 September 2002.
FrenchAu cours de la même période, le produit national brut suédois a augmenté de 44 %.
At the same time, the Swedish gross national product has increased by 44 per cent.
FrenchQue faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé ?
What precisely are we doing in terms of protecting civilians in times of conflict?
FrenchLa période de fonctions des membres de la Chambre prend fin le 30 septembre 2011.
The terms of office of the members of the Chamber expire on 30 September 2011.
FrenchL'accord est entré en vigueur le 4 septembre 2007 pour une période de deux ans.
The agreement entered into force on 4 September 2007, with a two-year mandate.
FrenchDécide de proroger d'une période de trois ans le mandat du Rapporteur spécial;
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years;