「niveau」のフランス語-英語辞書

FR

「niveau」英語 翻訳

EN

FR niveau
volume_up
{男性名詞}

1. 通常

niveau (同様に: levier)
volume_up
level {名詞}
Un ordre nouveau au niveau régional sous-entend un ordre nouveau au niveau national.
A new order at the regional level presupposes a new order at the national level.
Certaines s'appliquent au niveau national et d'autres au niveau international.
Some operate at the national level and some at the international level.
b) Niveau d'exécution du POJA au niveau national (annexe 1 au document JMTE/2001/2)
Level of implementation of POJA at the national level (Annex 1 to JMTE/2001/2)
niveau (同様に: étage, gradin)
volume_up
tier {名詞}
Il y a un niveau pour les morts et un autre niveau pour les gens en attente.
There is one tier for the dead and there is another tier for the waiting.
Le deuxième niveau du mécanisme est l'Autorité fédérale de supervision financière.
The second-tier in the mechanism is the Federal Financial Supervisory Authority.
Le niveau secondaire représente le recours aux soins spécialisés au niveau régional;
The second tier consists of recourse to specialized care at the regional level;

2. 飛行術

niveau
volume_up
level {名詞}
Un ordre nouveau au niveau régional sous-entend un ordre nouveau au niveau national.
A new order at the regional level presupposes a new order at the national level.
Certaines s'appliquent au niveau national et d'autres au niveau international.
Some operate at the national level and some at the international level.
b) Niveau d'exécution du POJA au niveau national (annexe 1 au document JMTE/2001/2)
Level of implementation of POJA at the national level (Annex 1 to JMTE/2001/2)

"niveau"の類義語(フランス語):

niveau

英語での"niveau"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchC'est la Division de statistique qui devrait mener les travaux de mise à niveau.
The Statistics Division should take the lead in developing the reporting system.
FrenchDu fait de la nouvelle législation, 13 000 femmes ont été élues au niveau local.
New legislation had resulted in 13,000 women being elected to local governments.
FrenchLes préparatifs de la Conférence mondiale devront donc commencer au niveau local.
The preparations for the World Conference will also have a grass-roots approach.
FrenchLes progrès enregistrés à un niveau conditionnent le succès de l'étape suivante.
Progress made at one stage has a bearing on the success of the following stage.
FrenchLe plus grand nombre de chômeurs ont une instruction du 1er et 2e niveau (2001).
The largest number of unemployed persons have levels I and II education (2001).
FrenchNous devrons le mériter, en osant prendre nos responsabilités au niveau mondial.
We must also earn it, and have the courage to assume our global responsibilities.
FrenchUn bilan de la suite qui y sera donnée sera effectué au niveau national en 2011.
The realisation of the recommendations will be reviewed nationally during 2011.
FrenchIndicateurs de niveau de vie (tirés du New Zealand Official Yearbook 1993, 1998)
Indicators of Standards of Living (from New Zealand Official Yearbook 1993, 1998)
Frenchavoir un niveau de connaissance des services d'aide aux victimes légèrement plus
reported slightly higher levels of knowledge of victim services than males: 24%
FrenchLa Suisse intervient en outre activement au niveau de la destruction des stocks.
Switzerland is also active with respect to the destruction of stockpiled mines.
FrenchC’est vrai, par exemple, du niveau de la fiscalité ou de la protection sociale.
This is true where, for example, tax levels and social protection are concerned.
FrenchCes questions doivent être examinées au niveau tant institutionnel que politique.
These issues need to be addressed at both the institutional and political levels.
FrenchÉvaluer le niveau d'intégration du pays dans le système commercial multilatéral.
Assess the degree of the country's integration in the multilateral trading system.
FrenchL'enseignement est gratuit à tous les niveaux et obligatoire au niveau primaire.
Education is free of charge at all stages and compulsory at the primary stage.
FrenchLe logement convenable en tant qu''élément du droit à un niveau de vie suffisant
Adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living
FrenchCe serait un nouveau et terrible coup porté au niveau de vie des travailleurs.
This would be another terrible blow to the standard of living of working people.
FrenchDepuis un an, nous avons le plus bas niveau de chômage au Canada depuis huit ans.
Over the past year, Canada's unemployment figures have been at an eight-year low.
FrenchToutefois, selon la rapporteure, le stock d'anchois n'a pas retrouvé son niveau.
However, according to the rapporteur, the anchovy stock has not yet recovered.
FrenchGroupe de l'Organisation de la Conférence islamique (au niveau des ambassadeurs)
Meeting of Least Developed Countries (at the experts and ambassadorial levels)
FrenchIl ne faudrait pas que cela nous mène au niveau de protection commun le plus bas.
This should not become a way of achieving a lowest common factor of protection.