「inclure」のフランス語-英語辞書

FR

「inclure」英語 翻訳

FR inclure
volume_up
[incluant|inclus] {動詞}

Quoi qu'il en soit, il doit inclure les informations fournies par le chargeur.
In any event, the carrier must include the information provided by the shipper.
Je dirais la même chose de l'APECA, si l'honorable sénateur veut inclure l'agence.
If the honourable senator wants to include ACOA, then I would say the same thing.
Les discussions entre les institutions doivent inclure la question de la base légale.
The discussions between the institutions must include the question of legal bases.
Les fabricants peuvent aussi déterminer des positions d'ancrage hypothétiques pour les essais de façon à inclure le nombre maximal de points d'ancrage réels.
Alternatively, manufacturers may determine hypothetical anchorage positions for testing in order to enclose the maximum number of real anchorage points.
veuillez trouver ci-inclus la pièce demandée
please find enclosed the document requested
Actuellement, la procédure CEE R78/JSS 12-61 n'inclut pas les freins qui sont intégralement carénés parce que l'eau ne peut pas atteindre la surface de freinage.
At present, the ECE R78/JSS 12-61 procedure excludes brakes that are fully enclosed because water is prevented from reaching the braking surface.
inclure (同様に: compter)
Si nous élargissons ces paramètres pour inclure ceux âgés de 30 ans, ce chiffre sera encore bien plus important.
If we extend the parameters to include those aged 30, this figure will clearly be even higher.
La figure 10.4 doit aussi être modifiée de manière à inclure les numéros ou les lettres identifiant les cases de décision.
" Figure 10.4 should also be amended to include numbers, or letters, for the decision boxes.
Les ministères et organismes inclus dans le calcul de ce chiffre sont les suivants:
The Departments and Agencies included in the calculation of this figure are:

"inclure"の類義語(フランス語):

inclure

英語での"inclure"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchIl faudrait en outre élaborer des définitions des différents articles à inclure.
Definitions of the different items to be covered would also need to be developed.
French2), disposition qui pourrait inclure les moyens électroniques de communication.
The use of electronic means of communications by consent is therefore permitted.
FrenchLe deuxième problème avait trait aux questions à inclure dans le droit au travail.
The second problem related to the issues to be included under the right to work.
FrenchLe Président suggère d'inclure une référence aux programmes régionaux en général.
The Chair suggested there could be a reference to regional programmes in general.
FrenchDès lors, il n'est pas nécessaire d'inclure une disposition générale à ce propos.
According to this view there is no case for a general provision on the subject.
Frenche) Extension du système d'agrément pour inclure aussi le secteur préscolaire;
(e) The accreditation system is extended to cover the pre-school sector as well;
FrenchUne « politique de l'emploi décent pour tous » doit inclure tous ces éléments.
All of these elements must be a part of the “decent employment for all agenda.”
Frenchc) Inclure des activités sportives et récréatives dans le programme scolaire; et
(c) Provide sports and recreational activities as part of the curriculum; and
FrenchPérou: éléments à inclure dans la Convention des Nations Unies contre la corruption
Peru: elements for inclusion in the United Nations Convention against Corruption
FrenchNouvelle terminologie : Quel est, selon vous, le message à inclure dans les lois ?
Many participants agreed that the terms custody and access are not appropriate.
FrenchPar conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
Therefore, there is a need for the concept of security to factor in such rights.
FrenchCet instrument législatif a été révisé pour y inclure la résolution 1803 (2008).
This legislative instrument has been revised to incorporate resolution 1803 (2008).
French• MONUC : 11 postes (à inclure dans le budget à venir de la Mission pour 2005/06);
• MONUC: 11 posts (to be included in the Mission's forthcoming 2005/06 budget)
French• MINUS : 10 postes (à inclure dans le budget à venir de la Mission pour 2005/06);
• UNMIS: 10 posts (to be included in the Mission's forthcoming 2005/06 budget)
FrenchIl a été proposé d'inclure un troisième alinéa pour définir le terme «effets».
It was proposed that a third subparagraph be included defining the term “effects”.
Frenchb) Une proposition à inclure dans le projet de Programme d'action, janvier 1995;
(b) A proposal for inclusion in the draft Programme of Action, January 1995;
FrenchLa Grèce à décidé récemment d'inclure la drachme dans le mécanisme de change.
Recently, Greece decided to bring the Drachma into the Exchange Rate Mechanism.
FrenchCertains pays ont suggéré d'inclure la vérification dans le traité proposé.
Some countries suggested verification should be included in the proposed treaty.
FrenchLa Commission voudra peut-être décider s'il y a lieu d'inclure une telle disposition.
The Commission might wish to decide whether such provision needs to be included.
FrenchL'orateur appuie donc la proposition visant à inclure le point 186 à l'ordre du jour.
He therefore supported the proposal for the inclusion of the item in the agenda.