「gouvernail」のフランス語-英語辞書

FR

「gouvernail」英語 翻訳

FR gouvernail
volume_up
{男性名詞}

1. 通常

gouvernail (同様に: palonnier)
volume_up
rudder {名詞}
Le système de gouvernail se composera d'une mèche, d'une barre et d'une drosse.
The steering gear comprises a steering column with a wheel and rudder chains.
6-7.1 La position du gouvernail doit être clairement indiquée au poste de gouverne.
6-7.1 The rudder position shall be clearly displayed at the steering position.
10A-8.1 La position du gouvernail doit être clairement indiquée dans la timonerie.
10A-8.1 The rudder position shall be clearly displayed at the steering position.
gouvernail
Pour reprendre la métaphore du gouvernail, si 31 pilotes se disputent le gouvernail, le bateau échouera.
To reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground.

2. 自然科学

gouvernail
volume_up
helm {名詞}
Il y a un gouvernail qui est entre vos mains : nous en attendons beaucoup.
There is a helm which is in your hands; we have great expectations of it.
Il y a un gouvernail qui est entre vos mains: nous en attendons beaucoup.
There is a helm which is in your hands; we have great expectations of it.
Connaissance des consignes de sécurité (issues de secours, passerelle, utilisation du gouvernail de secours).
Knowledge of safety instructions (emergency exits, gangplank, use of emergency helm).
gouvernail
gouvernail (同様に: barre, timon)
volume_up
tiller {名詞}
tenir le gouvernail d'une main ferme
to have a firm hand on the tiller
Nous devrions les limiter à une période gérable, de manière à ce que nous puissions, en tant que Parlement, rependre le gouvernail en main.
We should limit them to a manageable period, so that we in Parliament can also get our hand back on the tiller.

"gouvernail"の類義語(フランス語):

gouvernail

英語での"gouvernail"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

French/ La position du gouvernail n'est pas fixée et n'est pas toujours au milieu du bateau.
/ the steering position is not fixed and not always in the middle of the ship.
FrenchLorsqu'on sait que celui qui tient le gouvernail sait où il va, on est tranquillisé.
When you know that your leader is certain where he is going, you can sit back and relax.
FrenchJe crois même qu'il lui est arrivé de tenir le gouvernail alors qu'il se rendait à Dunoon.
Indeed, I believe he even took the wheel when going to Dunoon on one occasion.
FrenchToute manœuvre de ce dispositif doit comporter l'indication exacte de la position du gouvernail.
Every movement of the steering device shall be accompanied by an exact indication of the position of the rudders.
FrenchCette façon de voir est conforme à l'idée selon laquelle le rôle de l'État est de « tenir le gouvernail » social et économique.
This is in line with the notion of the role of the State as that of “steering” society and the economy.
French10A-2.7 Les paliers de la mèche du gouvernail doivent être conçus pour éviter toute déperdition de lubrifiant pouvant polluer l'eau.
10A-2.7 Shaft bushings shall be so designed as to prevent any leakage of water-polluting lubricants.
French10A-1.7 Les paliers de la mèche du gouvernail doivent être conçus pour éviter toute déperdition de lubrifiant pouvant polluer l'eau.
10A-1.7 Shaft bushings shall be so designed as to prevent any leakage of water-polluting lubricants.
Frenchδ = Angle du gouvernail [°]
FrenchLorsque nous dresserons des plans pour l'avenir, nous devrons veiller à ce que nos déclarations où les Afghans sont représentés le gouvernail en mains deviennent une réalité.
In our further planning we need to ensure that our statements about Afghans being in the driver's seat become a reality.
FrenchKofi Annan, a pris le gouvernail de notre Organisation à un moment où le navire traversait des eaux agitées.
This distinguished son of Africa and of the world, Mr. Kofi Annan, assumed the leadership of our Organization at a time when the ship was sailing through rough seas.
FrenchToutefois, il est de plus en plus largement reconnu que la mondialisation ne peut plus demeurer une force sans gouvernail mais qu'elle doit être gérée dans l'intérêt de tous.
However, it is now increasingly acknowledged that globalization can no longer remain a rudderless force; it must be managed in the interest of all.
FrenchCependant, il est difficile d'accepter que ce mécanisme du processus prenne le pas sur le Comité d'organisation, qui est le véritable gouvernail de la Commission de consolidation de la paix.
However, it is difficult to accept that this process mechanism takes precedence over the Organizational Committee, which is the steering mechanism of the Peacebuilding Commission.