FR fermer
volume_up
[fermant|fermé] {動詞}

fermer (同様に: terminer, conclure, clore, finir)
Des entreprises manufacturières et minières ont été complètement pillées et ont dû fermer.
Manufacturing and mining concerns were severely looted, forcing them to close operations.
En revanche, il arrive qu'il n'y ait pas suffisamment d'élèves et que des écoles doivent fermer.
Quite the contrary: a dearth of pupils occasionally forced schools to close.
La solution ne consiste donc pas à fermer les marchés publics aux sociétés étrangères.
The solution is not therefore to close the public markets to foreign companies.
fermer
À 4,8 milles nautiques, par exemple, il faut fermer son système de loterie.
Otherwise, if they comes to within 4.8 nautical miles they must shut down their lottery schemes.
Toutefois, nous ne souhaitons pas fermer la porte à la Slovaquie et à sa population.
At the same time we do not want to shut the door on Slovakia, and its population.
Dans les circonstances actuelles, il n'y a aucune raison de fermer la porte à la paix.
Under the current circumstances, there is no reason to shut the door to peace.
fermer (同様に: enfermer, la fermer)
Cette fois je n'arrive pas à me forcer à lui dire de la fermer,
This time I can't bring myself to tell him to shut up
So shut up, everyone, please.
I told you to shut up
fermer (同様に: arrêter, éteindre, obliquer, charioter)
Autant éteindre la lumière et fermer les portes et les fenêtres.
Let us just turn off the lights and close the doors and windows.
Ceux qui suivent nos travaux voudront peut-être fermer leur appareil, car ce n'est pas très réjouissant.
Listeners may want to turn off their television sets because it is not very pretty:
Car la production laitière ne possède pas de robinet que nous pouvons simplement ouvrir ou fermer...
Because dairy production does not have a tap that we can just turn off and on...
fermer
volume_up
to clamp on {動} [誤] (lid)
2.1 Lors des essais décrits aux paragraphes 5 et 6 de la présente annexe, le courant débité par la batterie est mesuré à l'aide d'un ampèremètre du type à pince ou en boucle fermée.
During the tests as described in paragraphs 5. and 6. of this annex, the battery current shall be measured using a current transducer of the clamp-on type or the closed type.
2.1 Lors des essais décrits aux paragraphes 3, 4, 5 et 6 de la présente annexe, le courant débité par la batterie est mesuré à l'aide d'un ampèremètre du type à pince ou en boucle fermée.
., 5. and 6. of this annex, the battery current shall be measured using a current transducer of the clamp-on type or the closed type.
fermer
volume_up
to fasten down {動} (hatch)
fermer
volume_up
to fasten up {動} (case)

"fermer"の類義語(フランス語):

fermer

英語での"fermer"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchMais je vais fermer les yeux, et je vais quand même procéder à ce vote nominal.
But I shall turn a blind eye, and we will take this roll-call vote all the same.
FrenchLe monde ne peut se permettre de fermer les yeux sur la situation au Moyen-Orient.
The world cannot afford to turn a blind eye to the situation in the Middle East.
FrenchSi un robinet fuit, la solution ne consiste pas à le fermer, mais à le réparer.
If a tap is leaking, the answer is not to turn it off, but to repair the pipe.
FrenchIl n’était certainement ni approprié ni judicieux de fermer le robinet du gaz.
Turning off the gas tap was certainly the wrong solution and a very unwise one.
FrenchEn 1976, le séminaire St-Joseph avait 200 élèves et était sur le point de fermer.
In 1976, St. Joseph's Seminary had 200 pupils and was on the verge of closing.
FrenchSi on ne parvient pas à donner l'impulsion nécessaire au site, il faudra le fermer.
If the necessary momentum cannot be generated, the site should be closed down.
FrenchDans le cas d'une enceinte à volume fixe, fermer les entrées et les sorties d'air.
On fixed-volume enclosures the outlet and inlet flow streams shall be closed.
FrenchCela ne veut pas dire pour autant qu'il faille fermer les yeux sur la criminalité.
That does not mean that in any way whatsoever we would condone or be soft on crime.
FrenchIls doivent s'accrocher et risquent maintenant de devoir fermer leurs portes.
They are hanging by their fingernails right now on the verge of shutting down.
FrenchIl ne s'agit pas de choisir entre envoyer le jeune en prison ou fermer les yeux.
The choice is not one of doing nothing or putting a young person in prison.
FrenchIls commenceront par fermer leurs marchés aux biens et aux marchandises américaines.
Secondly, they will ban American companies from operating in their territories.
FrenchNous devons enquêter sans préjugés et sans fermer les yeux sur les hypothèses.
We must investigate without prejudice but without being blind to the possibilities.
FrenchLa Commission lui recommande de prendre les dispositions nécessaires pour les fermer.
The Commission recommends that the Government ensure the closure of the courts.
FrenchEn 2003, le manque de ressources l'a contrainte à fermer son bureau de Khulna.
Due to lack of resources, it has closed down one office from Khulna in 2003.
FrenchPermet de créer la connexion de la source de données et de fermer la boîte de dialogue.
This command establishes the connection to the data source and closes the dialog.
FrenchMais nous devons le faire en regardant la réalité en face, au lieu de fermer les yeux.
But let us do it by facing reality rather than by closing our eyes to reality.
FrenchGrâce à la construction de nouvelles installations, on a pu fermer les camps.
Newly constructed settlements had made it possible for camps to be closed.
FrenchL'Union européenne ne peut se permettre de fermer les yeux sur tous ces événements.
The European Union cannot allow itself to turn a blind eye to all of this.
FrenchMais ce n’est pas le cas du commissaire Fischler, qui continue de fermer les yeux.
But this is not the case with Commissioner Fischler, who continues to turn a blind eye.
FrenchMais quand il s'agit de l'Union européenne, nous préférons fermer les yeux.
However, when it comes to the European Union, we prefer to turn a blind eye.