「dangereux」のフランス語-英語辞書

FR

「dangereux」英語 翻訳

FR dangereux
volume_up
{形容詞男性}

1. 通常

dangereux (同様に: redoutable)
La distinction entre déchets dangereux et non dangereux est également prise en compte.
The distinction of dangerous vs. non-dangerous waste is also included.
Prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux
Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products
C'est un comportement dangereux pour l'Albanie et pour toute l'Europe du Sud-Est.
Such behaviour is dangerous for Albania and for the whole of south-east Europe.
dangereux
6.7.2.19.8 a) Remplacer "le réservoir dangereux" par "la citerne mobile dangereuse".
6.7.2.19.8 (a) Replace "the shell unsafe" with "the portable tank unsafe"
. - Il reste encore trop de produits dangereux disponibles sur le marché.
. - There are still too many unsafe products available on the market.
En ce qui concerne les jouets et produits dangereux: Madame McCarthy y a fait allusion.
In relation to toys and unsafe products; Mrs McCarthy has alluded to that.
dangereux (同様に: périlleux, dangereuse, périlleuse)
volume_up
parlous {形} [古]
dangereux
volume_up
ugly {形} (situation)
D'autre part, la situation à laquelle nous assistons aujourd'hui en Italie constitue la face la plus terrible du phénomène dangereux qu'est la renationalisation de l'Europe.
On the other hand, what we are seeing today in Italy is the ugliest face of the dangerous phenomenon of the renationalisation of Europe.
Dans de vastes régions de l’ UE, nous observons des problèmes relatifs aux taux de nitrates dans les eaux souterraines, qui sont directement dangereux pour la santé.
The agriculture lobby is now attempting to demolish the Water Framework Directive by the ugly tactic of weakening it wherever possible, as we see with the proposal for the new Groundwater Directive.
dangereux (同様に: à haut risque, dangereuse)
volume_up
high-risk {形} (dangerous)
- Campagnes d'éclairage des endroits dangereux menées par des jeunes et leur famille
- Lighting campaigns in high-risk areas, to be promoted by adolescents and their families.
En tant que pays voisin, l'Autriche est particulièrement concernée par le dangereux réacteur prévu.
As immediate neighbours of the Czech Republic, we in Austria are particularly affected by the planned high-risk reactor.
Le secteur informel employait 80 % d'entre eux et beaucoup effectuaient des travaux très dangereux.
The informal economy accounted for 80 per cent of those children's activities, while many were performing high-risk tasks.
dangereux (同様に: hostile, mauvais, malveillant, nuisible)
Paiement des indemnités prévues par la police d'assurance en vigueur dans les lieux d'affectation déclarés dangereux
Payment of insurance proceeds under the malicious acts insurance policy
Note d'information sur la police d'assurance en vigueur dans les lieux d'affectation déclarés dangereux
Background note on the malicious acts insurance policy
La police d'assurance pour les lieux d'affectation déclarés dangereux est donc actuellement une police mondiale.
Therefore, at present, the malicious acts insurance policy is a global insurance policy.

2. 薬学

dangereux
c) Au paragraphe 13, après «déchets dangereux», ajouter [«des déchets industriels (non dangereux)»];
In paragraph 13, after “hazardous waste”, add [“(non-hazardous) industrial waste”];
La législation relative aux déchets dangereux devrait définir les déchets en question.
Such legislation on hazardous wastes should also define hazardous wastes.
Ils ont tous trait à la classification des déchets en déchets dangereux et non dangereux.
They all relate to the classification of wastes as hazardous or non-hazardous.

3. 日常的な

dangereux
volume_up
hot {形} [日会]
Cependant, cela ne saurait amener l'ONU à se retirer des zones dangereuses.
However, it cannot serve as an impetus for the United Nations to withdraw from hot spots.
Si Hampton Court a prouvé quelque chose, c’est bien que les vides sont dangereux quand les politiciens les remplissent de vent.
If Hampton Court proved anything, it was that vacuums are dangerous when filled with hot air from politicians.
Il convient de protéger les équipes de secours intervenant sous des fumées chaudes stratifiées en plafond de toute chute d'éléments dangereux.
The emergency teams working in hot smoke stratified in the roof must be protected from any dangerous components falling on them.

英語での"dangereux"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchLes Britanniques sont dangereux, mais les Arabes aussi massacreront le village.
There's danger not only from the British, the Arabs will slaughter the village.
FrenchUn scénario catastrophe a été élaboré pour chacun des principaux sites dangereux.
For each major hazard establishment a worst-case scenario has been developed.
FrenchLe sentiment de désespoir et de frustration a atteint un niveau très dangereux.
Feelings of despair and frustration have reached a dangerously high level.
FrenchIl est dangereux de laisser la situation à la frontière s'envenimer sans solution.
There is a danger in letting the situation on the border fester without a resolution.
FrenchToutefois, en tant que législateurs, nous devons interdire certains produits dangereux.
However, in our capacity as legislators, we need to ban certain harmful products.
FrenchLa substance ou le mélange est-il trop dangereux sous la forme éprouvée ?
Article, packaged article or substance/mixture too unstable in the form tested
FrenchSans ces bénéfices, ils n'ont plus aucune raison de poursuivre leur dangereux commerce.
Without these profits, they have no motive for continuing their harmful trade.
Frenchiii) Réutiliser et éliminer les composants dangereux des catalyseurs usagés.
Re-use and dispose of the harmful components in used catalytic converters.
FrenchÀ bien des égards, c'est comme avoir un animal sauvage dangereux aux alentours.
In many ways, it is like having a deadly, untamed animal sitting under our national table.
FrenchCe n’ est pas à la Commission d’ appliquer ces concepts inégaux et dangereux.
Parity democracy hinders the complete emancipation of women as citizens.
Frenchb) Classification des emplois industriels les plus dangereux pour les enfants;
(b) Classification of industrial jobs that constitute the utmost danger to children lives;
French1997-1998 La protection de l'enfant contre les jouets dangereux, chercheur principal
1997-1998 Child Protection against Harmful Toys; Principal Investigator
FrenchIl faut s'assurer que le comportement du délinquant ne sera pas dangereux pour la société.
We have to be sure that the offender's behaviour will not pose a threat to society.
FrenchIl est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
It is narrow, treacherous and subject to tropical storms and cyclones.
Frenchc) S'ils sont commis par un récidiviste particulièrement dangereux;
(d) Resulting through negligence in loss of life or other serious consequences;
FrenchIl est extrêmement dangereux de lancer des opérations de maintien de la paix sans conviction.
The pitfalls of undertaking half-hearted peacekeeping operations were enormous.
FrenchIl faut toutefois reconnaitre que nous nous avançons, avec ces tests, en terrain dangereux.
However, we must admit that we are skating on very thin ice with these stress tests.
FrenchNous devrions prendre ensemble la décision de les envoyer outremer sur un front dangereux.
We all should be involved in sending troops overseas when they are put in harm's way.
FrenchNotre région se trouve à un carrefour dangereux, tergiversant entre la paix et la guerre.
Our region stands at a grave crossroads, teetering between war and peace.
FrenchNous en parlons à présent car il est dangereux que les gens cessent d'en parler.
We are discussing it again now because there is a danger that people will stop talking about it.