「décision」のフランス語-英語辞書


という意味ですか decision
FR

「décision」英語 翻訳

FR décision
volume_up
{女性名詞}

décision (同様に: résolution)
volume_up
decision {名詞}
C’est leur décision, une décision qui n’appartient qu’à eux et que nous respecterons.
It is their decision, their decision alone and we will respect that decision.
Décision 24/7 : Engagement de ressources pour l'application de la décision 23/11
Decision 24/7: Committing resources toward the implementation of decision 23/11
C'était sa décision et, pour les contribuables, c'était la bonne décision.
That was her decision and it was the right decision in the interests of taxpayers.
décision (同様に: résultat)
Il sera révisé compte tenu de la décision qui sera prise par la Cour constitutionnelle.
It will be revised with regard to the conclusion of the Constitutional Court.
Malheureusement, le Comité n'est pas encore parvenu à une décision finale à cet égard.
Unfortunately, a final conclusion has yet to be reached in the Committee.
Décision d'imposer des mesures disciplinaires à l'issue de la procédure
Decisions to impose disciplinary measures at the conclusion of the disciplinary process
décision (同様に: détermination, mise en évidence)
On n'a pas encore pris de décision quant à la teneur de la résolution finale.
There is no determination yet as to what will be the final resolution.
En appel, la société belge avait fait valoir que cette décision était incorrecte.
On appeal, the Belgian company argued this determination to be incorrect.
La décision se rapporte à la distinction entre l'arbitrage et l'avis d'expert arbitre.
The decision concerned the distinction between arbitration and expert determination.
décision (同様に: avis, opinion)
volume_up
opinion {名詞}
Le juge prend l'avis d'experts et sa décision revêt un caractère prioritaire.
The judge benefits from expert opinion and makes his decision on a priority basis.
Le Parlement européen a été invité à donner son avis sur cette deuxième décision.
The European Parliament has been invited to give its opinion on this second decision.
Il s'agit donc d'un avis que le Parlement européen doit rendre sur cette décision.
The matter before us is thus Parliament's opinion on the adoption of this regulation.
décision
volume_up
ruling {名詞}
La décision n'a en rien diminué l'importance de cette décision.
In no way did the ruling diminish the importance of the ruling.
La présidence pourrait-elle examiner cette question et prendre une décision ?
Is it possible for the presidency to examine this question and give us a ruling?
La présidence pourrait -elle examiner cette question et prendre une décision?
Is it possible for the presidency to examine this question and give us a ruling?
décision (同様に: verdict)
volume_up
verdict {名詞}
Le Procureur a fait appel mais la décision n'a pas encore été rendue.
The Public Prosecutor had filed for appeal but there was no verdict yet.
La Cour suprême a rendu une décision finale confirmant la condamnation à mort.
The Supreme Court issued a final verdict confirming the death sentence.
Cette décision a encouragé les victimes de la traite à soumettre des rapports d'information.
This verdict has encouraged the victims of trafficking to file FIR.
décision
L'Union européenne a agi avec une unanimité et un esprit de décision impressionnants.
The European Union has acted with impressive unity and decisiveness.
L'urgence est grande, et l'esprit de décision ainsi que l'énergie sont à l'ordre du jour.
The urgency is great, and decisiveness and energy are the order of the day.
Une telle non-décision est la négation de toute volonté d'harmonisation au niveau européen.
Such a lack of decisiveness negates any efforts towards European harmonization.
décision

英語での"décision"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

French17 Décision No. 292 [Oberlandesgericht Saarbrücken, Allemagne, 13 janvier 1993].
17 CLOUT case No. 292 [Oberlandesgericht Saarbrücken, Germany, 13 January 1993].
French87 Décision No. 292 [Oberlandesgericht Saarbrücken, Allemagne, 13 janvier 1993].
87 CLOUT case No. 292 [Oberlandesgericht Saarbrücken, Germany, 13 January 1993].
FrenchDécision 377: CVIM 31 a); 33; 36; 39; 40; 50; 53; 57-1a); 57-1b); 58; 66; 74; 78
Case 377: CISG 31(a); 33; 36; 39; 40; 50; 53; 57(1)(a); 57(1)(b); 58; 66; 74; 78
FrenchLes mesures nécessaires seront adoptées quand l'Assemblée aura pris sa décision.
Appropriate action will be taken on the basis of decisions made by the Assembly.
FrenchLa Commission va prendre une décision sur le projet de résolution A/C.1/55/L.43.
The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/55/L.43.
FrenchÀ la même séance, le Comité a décidé d'adopter le projet de décision (voir chap.
At the same meeting, the Committee decided to adopt the draft agenda (see chap.
FrenchLe projet de décision E/CN.4/Sub.2/2000/L.34 a été révisé oralement par Mme Daes.
Association for the Prevention of Torture Association Internationale de Défense
FrenchLes sociaux-démocrates danois ont quelques objections à faire contre la décision.
. (DA) The Danish Social Democrats have one or two objections to the resolution.
FrenchCela dit, la Cour fédérale a rendu une décision concernant M. Smith, au Montana.
Having said that, the Federal Court did rule with regard to Mr. Smith in Montana.
FrenchDécision 519: LTA 34 2) a) ii); 34 2) a) iv); 35 1); 36 1) a) ii); 36 1) a) iv)
The court found the scope of the disputes referable to arbitration very narrow.
FrenchDécision : blâme écrit, sur la recommandation d'un comité paritaire de discipline.
Disposition: written censure after the advice of a Joint Disciplinary Committee.
FrenchDécision 720: CVIM 6;7; 8; 9; 35 2); 39 1); 40; 46; 50; 71; 73; 74; 75; 77; 78; 85
Case 720: CISG 6;7; 8; 9; 35 (2); 39 (1); 40; 46; 50; 71; 73; 74; 75; 77; 78; 85
FrenchDécision 505: LTA 1 - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Swinton J.
Case 505: MAL 1 - Canada: Ontario Superior Court of Justice (Swinton J.), Ross v.
FrenchDécision No. 246 [Audiencia Provincial de Barcelona, Espagne, 3 novembre 1997].
CLOUT case No. 246 [Audiencia Provincial de Barcelona, Spain, 3 November 1997].
FrenchDécision No. 341 [Cour supérieure de justice de l'Ontario, Canada, 31 août 1999].
CLOUT case No. 341 [Ontario Superior Court of Justice, Canada, 31 August 1999].
FrenchDécision 432: CVIM 39-1; 47-1; 49-1 a); 49-2 b) ii); 50; 51; 53; 58-3; 71-3; 78
Case 432: CISG 39(1); 47(1); 49(1)(a); 49(2)(b)(ii); 50; 51; 53; 58(3); 71(3); 78
FrenchLe Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision.
The Council recommended the draft decisions for adoption by the General Assembly.
FrenchPour le texte de cette décision, voir chapitre II, section B, décision 2000/114.
For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2000/26.
FrenchL'ordre du jour appelle la décision sur deux demandes de discussion d'urgence :
The first item is the vote on two requests for urgent procedure in relation to:
FrenchIl nous faut être extrêmement prudents dans toute prise de décision à ce sujet.
I feel we must exercise extreme caution in any decisions relating to this area.