「compte rémunéré」のフランス語-英語辞書

FR

「compte rémunéré」英語 翻訳

FR compte rémunéré
volume_up
{名詞}

1. 財政学

compte rémunéré

"compte rémunéré"に類似した翻訳-英語

compte 名詞
compter 動詞
rémunéré 形容詞
compté 形容詞
English
rémunérer 動詞

英語での"compte rémunéré"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchCet acte criminel rémunéré constituerait, compte tenu de sa nature et de sa finalité, un acte mercenaire.
Such a paid criminal act would be a mercenary act because of its nature and purpose.
FrenchDans de tels cas, le père était précédemment rémunéré compte tenu du temps d'emploi de la mère.
Previously the father was paid on the basis of the mother's fraction of a full-time post in such cases.
FrenchPrendre en compte le travail non rémunéré dans le calcul des prestations de retraite.
Recognizing unpaid care in pension systems.
FrenchLe Comité accueille avec satisfaction l'introduction de la loi sur la prise en compte du travail non rémunéré de 1996.
The Committee welcomes, in particular, the Counting of Unremunerated Work Act of 1996.
FrenchLoi sur la prise en compte du travail non rémunéré (1996);
Counting of Unremunerated Work Act (1996);
French- La saisie et la prise en compte du travail non rémunéré des femmes, notamment les tâches ménagères et l'éducation des enfants.
- Inventorying and accounting for women's unpaid work, in particular household chores and bringing up children
FrenchPrise en compte du travail non rémunéré
FrenchÉlaboration de statistiques et d'indicateurs séxospécifiques, l'accent étant mis pour le moment sur la prise en compte du travail non rémunéré;
The development of gender-sensitive statistics and indicators, with a current focus on “counting of unremunerated work”;
FrenchNotre pays a été l'un des premiers à promulguer des lois à cet effet : la Loi sur la prise en compte du travail non rémunéré de 1996.
Trinidad and Tobago was one of the first countries to enact legislation to this effect: the Counting Unremunerated Work Act of 1996.
FrenchLorsque l'on envisage une meilleure conciliation entre travail et vie privée, il faut aussi prendre en compte le travail non rémunéré accompli par les femmes.
In considering improvements to work-life balance, women's contribution to unpaid work in must be taken into account too.
Frenchb) Le droit au travail, c'est-à-dire le droit à un emploi garanti raisonnablement rémunéré compte tenu de la somme et de la qualité du travail fourni;
(b) The right to work, that is the right to guaranteed employment at a reasonable wage having regard to the quantity and quality of work;
FrenchLe Comité qui avait supervisé l'adoption de la loi sur la prise en compte du travail non rémunéré en 1996 est constitué de représentants de différents ministères.
The Committee that had overseen the passage of the Counting of Unremunerated Work Act in 1996 was made up of representatives from various ministries.
FrenchLa société déclare qu'elle détenait au total KWD 89 127 (USD 308 075) sur un compte non rémunéré au moment de l'invasion et de l'occupation iraquiennes.
It states that it held a total of KWD 89,127 (USD 308,075) in a non-interest-bearing bank account in Kuwait at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.