「atteinte de」のフランス語-英語辞書

FR

「atteinte de」英語 翻訳

FR atteinte de
volume_up
[例]

atteinte de

"atteinte de"に類似した翻訳-英語

atteinte 名詞
de 前置詞
de
English
名詞
English

英語での"atteinte de"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchUn tel élargissement contribuerait à assurer l'atteinte des objectifs de la Loi.
Such an expansion would contribute to achieving the stated objectives of the Act.
FrenchChaque atteinte à l'autorité de l'ONU menace tant les grands États que les petits.
Any undermining of United Nations authority threatens nations both big and small.
Frenchd) Il est interdit de porter atteinte à l'intégrité physique ou morale de l'accusé;
“(d) It is prohibited to inflict physical or mental harm on an accused person.
FrenchUne mère qui n'est pas atteinte de tuberculose évolutive peut allaiter son enfant.
A mother who does not suffer from open tuberculosis can breastfeed her child.
FrenchÀ mon avis, le texte actuel porterait atteinte au principe de subsidiarité.
In my opinion, the current wording would infringe the principle of subsidiarity.
Frenchest atteinte de troubles de l'alcoolisation foetale (SAF, SAFP, TNDLA) (Abel,
individuals have FAS and 1 in 100 have FASD (FAS, pFAS, ARND) (Abel 1995; Abel
FrenchLe programme accepte une responsabilité pour l'atteinte de ses objectifs dans ces zones.
The programme will be responsible for achieving its objectives in those regions.
FrenchÀ part son acte indigne, porte une grave atteinte à l'honneur de l'armée.».
Apart from his disgraceful behaviour, he has brought grave dishonour upon the army.”
FrenchAucune disposition du projet de convention ne porterait atteinte à de telles pratiques.
There is nothing in the draft Convention that would interfere with such practices.
FrenchUne telle attitude porte atteinte au travail de l'UE et de ce Parlement.
This pattern should stop as it undermines the work of the EU and this Parliament.
FrenchElles ne doivent pas entraver ou porter atteinte à l'indépendance de la Banque centrale.
They must not interfere with or undermine the independence of the central bank.
Frenchréellement contribuer à l’atteinte de l’objectif, soit de vraiment souligner
the ways in which they can effectively contribute towards the goal of truly
FrenchRTK a répondu en affirmant qu'il s'agissait d'une atteinte à la liberté de la presse.
RTK has responded with claims that freedom of the press is being infringed.
FrenchSelon la législation interne, la majorité est atteinte à l'âge de 18 ans.
According to the domestic legislation, legal age is reached at the age of 18.
FrenchL’adoption d’un modèle à un seul commissaire nuirait à l’atteinte de ces objectifs.
Adopting a single commissioner model would detract from these objectives.
FrenchCette Constitution porte atteinte à la paix de l'Europe, aux frontières entre les États.
It undermines the peace settlement of Europe. It undermines borders between states.
FrenchEn d'autres mots, nous ne voulons pas porter atteinte au principe de subsidiarité.
In other words, we do not want to undermine the subsidiarity principle.
FrenchLes Bosniaques sont desservis par les tentatives de porter atteinte à l'État de Bosnie.
The Bosnian people are not well served by attempts to undermine the State of Bosnia.
Frenchque l'absence d'un témoignage face à face ne portait pas atteinte au droit de
concluded that the absence of face to face testimony did not violate the
FrenchCette tendance très visible a malheureusement porté atteinte à l'institution de l'asile.
This very visible trend has unfortunately taken a toll on the institution of asylum.