「éventail」のフランス語-英語辞書

FR

「éventail」英語 翻訳

EN

FR éventail
volume_up
{男性名詞}

éventail (同様に: étendue, zone, autonomie, choix)
volume_up
range {名詞}
La Direction examine actuellement l'éventail des recommandations de l'audit.
Senior Management is currently reviewing the range of recommendations of the Audit.
Il devra délibérer sur l'éventail le plus large de questions concernant l'information.
It must deliberate on the broadest range of questions concerning information.
La législation russe contient un large éventail de mesures abordant ces questions.
Russian legislation contains a whole range of measures dealing with these issues.
éventail (同様に: ventilateur)
volume_up
fan {名詞}
a) La région de l'éventail sous-marin profond de l'Amazone - exposé présenté par M. 
(a) The Amazon deep-sea fan region — presentation by Marcus Gorini;
f) Utiliser une buse de 40 degrés d'angle générant un jet en éventail.».
(f) 40 degree nozzle creating wide fan pattern.
(e) Utiliser une buse de 40 degrés d'angle générant un jet en éventail.
(e) 40 degree nozzle creating wide fan pattern.

英語での"éventail"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchCet objectif prioritaire requiert la participation d'un large éventail d'acteurs.
A broad variety of actors must be involved to ensure this overarching objective.
FrenchNous contribuons également à un éventail d'opérations multinationales au Kosovo.
We have also been contributing to a variety of multinational operations in Kosovo.
FrenchL'Europe dispose d'un large éventail de possibilités de coopération individuelle.
Europe has at its disposal a broad panoply of individual forms of cooperation.
FrenchLa mondialisation nous a apporté tout un éventail de nouvelles possibilités.
With the advent of globalization, many new opportunities have been opened to us.
FrenchNous continuerons d'appuyer activement le large éventail d'activités de l'AIEA.
We will continue to actively support the multifaceted activities of the IAEA.
FrenchOn a présenté un certain nombre de nos initiatives sur un éventail de fronts.
A number of our initiatives have been introduced on a variety of different fronts.
FrenchDans la même veine, le gouvernement finance un éventail d'initiatives de recherche.
In a similar vein the government is funding a variety of research initiatives.
FrenchLe secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
The software sector Software encompasses a vast array of products and applications.
FrenchCes institutions fournissent un vaste éventail de services à toutes les familles.
These institutions provide a variety of different services to all families.
FrenchUn vaste éventail d'activités communautaires de «Jeunes pionniers» est encouragé.
A rich variety of community-based Young Pioneers activities are encouraged.
FrenchL'éventail des services offerts à toutes les catégories d'usagers a été étendu.
In recent years a far-reaching redesign of the welfare State has taken place in Italy.
Frenchentre les codifications des droits des victimes se traduisent par un éventail
This variation with codifying victims' rights translates to an equally diverse array
FrenchIl faut donc procéder à de telles études dans un éventail de domaines cette année.
We therefore need to subscribe to such studies in selected areas this year.
FrenchLe Secrétariat doit être en mesure de gérer un large éventail d'enquêtes.
The Secretariat should be capable of handling a wide variety of investigations.
FrenchL'éventail de réformes proposé par le commissaire Kinnock, doit être adoptée sans tarder.
Commissioner Kinnock' s package of reforms must be pushed through without delay.
FrenchCela témoigne d'un éventail d'opinions politiques au sein de l'Union européenne.
This points to a spectrum of political views within the European Union.
FrenchNous assistons à une régionalisation de l'éventail politique au Canada.
What we have is a regionalization of the political spectrum across this country.
FrenchLe comité a tenu des audiences pendant 12 jours et entendu un large éventail de témoins.
The committee held 12 days of hearings, hearing from a wide array of witnesses.
FrenchOn a élaboré un éventail d'activités reliées à la santé au cours des dernières années.
A variety of health related activities have been developed over the past few years.
FrenchL'éventail des régimes de retraite professionnelle et des fournisseurs sera amélioré.
The variety of occupational pension schemes and providers would be improved.