「économiser」のフランス語-英語辞書

FR

「économiser」英語 翻訳

FR économiser
volume_up
[économisant|économisé] {動詞}

D'abord sur la question «économiser pour Maastricht».
Firstly, there is the question of having to economize because of Maastricht.
D'abord sur la question« économiser pour Maastricht».
Firstly, there is the question of having to economize because of Maastricht.
D'un côté la devise est: économiser, réduire le budget.
On the one hand our maxim is to economize and reduce budget expenditure.
économiser (同様に: lésiner)
Même en ces temps de crise économique, nous ne pouvons pas économiser sur la maintenance et la surveillance.
Even in these times of economic crisis, we really cannot skimp on maintenance and supervision.
Je me rappelle que, à l'époque, mon grand-père économisait sur tout et épargnait pour investir dans une caisse de retraite.
I remember my grandfather skimping and saving to put money into a retirement fund.
Lorsqu’un propriétaire n’assure pas sa maison, il gage qu’aucun événement malheureux ne surviendra et que l’argent ainsi économisé rapportera d’autres avantages.
The Government of Canada is privileged to preside over a nation of many treasures, however, it is skimping on their protection.
économiser (同様に: ménager)
La femme aimante dit de sa voix énigmatique habituelle : « Mon pauvre chéri de mari idiot, tu aurais dû courir après un taxi, comme ça tu nous aurais économisé 10 dollars ! »
The loving wife, in her usual enigmatic voice, says, “My poor darling, stupid husband — you should have run after a taxi and saved us $10.”
économiser (同様に: épargner)

英語での"économiser"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchFinalement, je dirai comment on aurait pu économiser au lei de gaspiller.
I have a final comment to make on where money could be saved rather than wasted.
FrenchDeuxièmement, l'amendement fait économiser de l'argent aux contribuables.
The second reason this is a good amendment is that it saves the taxpayers money.
FrenchJ'espère également pouvoir ainsi faire économiser un verre d'eau à la présidence.
With any luck, this will also mean that I do not need the Presidential glass of water.
FrenchC'est là-dessus qu'il faut économiser, pas sur la minute du député Fatuzzo !
That is where the saving needs to be made, not on Mr Fatuzzo's minute-long speeches.
FrenchElles ont un grand avenir devant elles et peuvent contribuer à économiser de l'énergie.
They have great potential for the future and could assist energy conservation.
FrenchDonc, nous devons tout mettre en œuvre pour économiser cette ressource rare.
Therefore, we should do everything possible to conserve this rare resource.
FrenchC'est là-dessus qu'il faut économiser, pas sur la minute du député Fatuzzo!
That is where the saving needs to be made, not on Mr Fatuzzo's minute-long speeches.
FrenchL'industrie sera largement touchée par les mesures visant à économiser l'énergie.
Industry would be significantly affected by energy efficiency measures.
FrenchÉconomiser l'énergie et l'utiliser rationnellement sont d'autres actions très importantes.
Saving energy and making rational use of it are further very important actions.
French8 Mesure temporaire introduite au Portugal le 3 juin 1976 pour économiser le carburant.
8/ Temporary measure introduced in Portugal on 3 June 1976 aimed at economizing fuel.
French4.5 R&D en cours dans de nouvelles technologies pour économiser l'énergie:
Current R&D in the field of new and emerging energy saving technologies:
FrenchLa construction de telles installations fera économiser beaucoup d'argent au gouvernement.
By building this facility, the government will achieve quite a large saving.
FrenchAfin d'économiser le temps de la Commission, ma délégation ne reviendra pas sur ces éléments.
In the interest of time, my delegation will not repeat all of these elements.
FrenchJe tiens à signaler que nous voulions simplement économiser du temps.
Just to give the House notice, we tried so members are going to sit here for a while.
FrenchL'auteur n'a pas nié qu'il avait pris cette route secondaire afin «d'économiser du carburant».
The author did not deny that he took that detour road in order to “safe fuel”.
FrenchDans les pays de l'Est, on pourrait économiser entre 30 et 40 % de l'énergie consommée.
In the eastern countries between 30 and 40 per cent of the energy consumed could be saved.
FrenchDans le même temps, des mesures destinées à économiser l'eau seront adoptées à tous les niveaux.
At the same time, measures aimed at water saving will be adopted at all levels.
FrenchCes mesures devraient permettre d'économiser un temps d'audience considérable.
It is therefore expected that such measures can free up a significant amount of courtroom space.
FrenchIl fallait économiser l'énergie pour remplir les tâches essentielles à la survie.
Energy had to be conserved for the essential tasks of survival.
FrenchUn dicton flamand dit ceci: «» - économiser un franc et en prodiguer mille.
In Flanders, we have a saying ‘de gierigheid bedriegt de wijsheid’ – penny-wise, pound-foolish.