「mûrement réfléchi」のフランス語-ドイツ語辞書

FR

「mûrement réfléchi」ドイツ語 翻訳

FR

mûrement réfléchi {形容詞男性}

volume_up
1. 通常
mûrement réfléchi (同様に: mûrement réfléchie)
Le projet que nous présentons aux gouvernements est mûrement réfléchi.
Was wir den Regierungen vorlegen, ist wohl überlegt.
2. "proposition"
mûrement réfléchi
volume_up
durchdacht {形} (Vorschlag)
Cela signifie dire oui, sans réserve, à l'échange de droits d'émission, mais ce système doit être mûrement réfléchi, bien entendu.
Das heißt also ein uneingeschränktes Ja zum Handel mit Emissionsrechten, der jedoch selbstverständlich wohl durchdacht sein muss.

"mûrement réfléchi"に類似した翻訳-ドイツ語

mûrement 副詞
German
réfléchi 形容詞
réfléchi 動詞
réfléchir 動詞
mûre 名詞
mûre 形容詞

ドイツ語での"mûrement réfléchi"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchPendant l'été, au milieu de la campagne générale, Il a dit: "J'ai mûrement réfléchi là-dessus.
Im Sommer, in der Mitte des Wahlkampfes, Sagte er: "Ich habe über dieses Thema weiter nachgedacht.
FrenchCrowley pour son rapport mûrement réfléchi.
Ich danke Herrn Crowley für seinen gründlichen Bericht.
FrenchLe choix des électrices et des électeurs a été, note enfin le document de l’ Eurobaromètre, mûrement réfléchi.
Die von den Wählerinnen und Wählern getroffene Entscheidung war reiflich überlegt, wird schließlich in dem Dokument von Eurobarometer festgestellt.
FrenchHinderling: Nous agissons sur deux plans: tout d’abord, et c’est là une condition de base, il faut qu’un concept existe, un concept déjà mûrement réfléchi.
Hinderling: Wir helfen jungen Firmen in zweierlei Hinsicht. Grundvoraussetzung ist, dass die Produktidee bereits existiert und schon etwas gereift ist.
FrenchJe dois également rendre hommage à notre rapporteur qui a énormément travaillé pour rédiger un rapport bien conçu, mûrement réfléchi, juste et équilibré.
Ich muss dem Berichterstatter ferner zu seinem Fleiß bei der Erarbeitung dieses gut durchdachten, respektablen, fairen und ausgewogenen Berichts gratulieren.
FrenchCe compromis a été mûrement réfléchi, y compris par quatre groupes de travail présidés par M. 
Dieser Kompromiss wurde in langwierigen Verhandlungen erreicht, an denen vier Arbeitsgruppen unter dem Vorsitz der Herren Amato, Hänsch, Christophersen und Méndez de Vigo beteiligt waren.
FrenchS'agissant du contenu du traité de Nice, comme d'autres l'ont dit ici aujourd'hui, nous devons réfléchir, nous devons voir les textes, nous devons arriver à un jugement mûrement réfléchi.
Was den Inhalt der Vertrags von Nizza betrifft, so müssen wir, wie meine Vorredner bereits sagten, erneut nachdenken, uns mit den Texten auseinandersetzen und uns eine ernsthafte Meinung bilden.