「celui de」のフランス語-ドイツ語辞書

FR

「celui de」ドイツ語 翻訳

DE

FR celui de
volume_up
{所有名詞}

celui de (同様に: laquelle, lequel, qui, celle de)
volume_up
der {所名}
Notre camp sera toujours celui de la démocratie et non celui de la tyrannie.
Wir werden stets auf der Seite der Demokratie und nicht auf der der Tyrannei stehen.
Celui de l'élargissement, celui de l'OMC, ou notre modèle européen dénaturé?
Das Modell der Erweiterung, das der Welthandelsorganisation oder unser entartetes europäisches Modell?
Autre défi à relever, celui de l’ intégration des immigrants.
Ein anderes Problem, das es zu lösen gilt, ist das der Integration der Einwanderer.

"celui de"に類似した翻訳-ドイツ語

celui 所有名詞
de 前置詞
名詞
German

ドイツ語での"celui de"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

FrenchCette idée ajoutera -t-elle une valeur quelconque à celui qui vient de se tenir?
Bewirkt diese Idee einen Wertzuwachs in bezug auf das, was bisher getan wurde?
FrenchJe voudrais aborder encore quelques points, notamment celui du délai de réflexion.
Ich möchte kurz auf einige Punkte eingehen, nämlich auf das Recht auf Bedenkzeit.
FrenchCela est vrai du marché du gaz bien plus encore que de celui de l'électricité.
Das gilt für den Bereich Gasmarkt noch sehr viel mehr als für den Strommarkt.
FrenchIl m'a demandé de présenter le rapport en son nom et en celui de la commission.
Er hat mich gebeten, für ihn und für den Ausschuss den Bericht vorzutragen.
FrenchLe soutien ferme du Parlement contribuera à faire de celui -ci une réalité.
Mit tatkräftiger Unterstützung des Parlaments kann er bald Wirklichkeit werden.
FrenchIls ont réussi à le faire malgré leur passé aussi difficile que celui de l’ Ukraine.
Obwohl sie aus einer ähnlich schwierigen Vergangenheit kommen wie die Ukraine.
FrenchIl s'agit d'un projet différent de celui présenté ici par Mme Randzio-Plath.
Dies ist ein anderes Konzept als das, das Frau Randzio-Plath hier vorgetragen hat.
FrenchLe contenu en est le même que celui de l'alinéa déjà adopté pour l'introduction.
Die Ziffer hat denselben Sachinhalt wie die bereits angenommene Erwägung.
FrenchUn autre point est celui de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail.
Ein weiterer Punkt betrifft die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz.
FrenchTerrible sort que de devoir porter l’ uniforme de celui qui est votre ennemi.
Es ist ein schweres Schicksal, die Uniform seines Feindes tragen zu müssen.
FrenchLe pays indiqué dans votre compte AdSense ne correspond pas à celui de votre banque.
Die Bank befindet sich nicht in dem in Ihrem AdSense-Konto angegebenen Land.
FrenchCelui-ci a diminué de 0,75 points de pourcentage au cours de ces dernières années.
Im Laufe des letzten Jahres verschlechterte er sich um 0.75 Prozentpunkte.
FrenchIl faut aider lorsque le visage de la souffrance humaine est celui de l’ étranger.
Hilfe wird gebraucht, wenn das Gesicht menschlichen Leids ein fremdes ist.
FrenchHuitième point, enfin, celui de l'information du Parlement par la Commission.
Mein achter Punkt schließlich, die Unterrichtung des Parlaments durch die Kommission.
FrenchCelui-ci aura soin de se légitimer au moyen d’une procuration datée et signée.
Dieser muss eine datierte und unterschriebene Vollmacht vorweisen können.
FrenchLe coût du non-élargissement est de loin supérieur à celui de l'élargissement.
Es würde uns weitaus mehr kosten, die Erweiterung nicht zu verwirklichen.
FrenchMais le plus beau projet sur lequel j’ai travaillé est celui de ce gars là.
Aber bei dem Coolsten, woran ich je gearbeitet habe, ging es um diesen Kerl.
FrenchCelui qui refuse de protéger les convois aujourd'hui se rend coresponsable.
Wer jetzt die Konvois nicht schützt, macht sich ebenfalls mitverantwortlich.
FrenchPuis -je ajouter que nous gagnons les services de celui que Vienne vient de perdre.
Ich darf sagen, daß dieser Gewinn für uns einen Verlust für Wien bedeutet.
FrenchNous atteindrions alors le résultat inverse de celui que nous cherchons.
Damit haben wir dann das Gegenteil von dem erreicht, was wir erreichen wollen.