「próbál」のハンガリー語-英語辞書

HU

「próbál」英語 翻訳

HU próbál
volume_up
{動詞}

próbál (同様に: befog, felpróbál, rászerel)
próbál (同様に: gyakorlatba átvisz, gyakorol, folytat, űz)
próbál (同様に: gyakorlatba átvisz, gyakorol, folytat, űz)
próbál (同様に: analizál, megvizsgál, ellenőriz, hitelesít)
Dwayne új típusú lény, amelyet most próbál ki a világmindenség teremtője.
Dwayne was a new type of creature being tested by the Only Dwayne Hoover had free will.
Itt életellenes összeesküvés folyik, amely jól bevált módszerekkel próbál becsapni minket.
An anti-life conspiracy is at work, which uses tried and tested ways of deceiving us.

英語での"próbál"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

HungarianAz állát s a két orcáját dörgölte, mint aki a keze segítségével próbál értekezni.
She tugged her chin and rubbed her cheeksshe tried to talk to him with her hands.
HungarianVigasztalni próbál, azt szeretné, hogy úgy erezzem: valami jó dolog történt velem.
She's trying to console me, make me feel as if a good thing has happened to me.
HungarianBirodalmi hivatalnokokkal beszélget, próbál kieszközölni egy személyes meghallgatást.
'He's talking to some imperial officials, trying to arrange a private audience.'
HungarianAzon kapta magát, hogy emlékezni próbál, szeretkeztek-e a feleségével az előző éjszaka.
He found himself trying to remember if he and his wife had made love last night.
HungarianNémely balga polgár túlságos ügybuzgalommal próbál lakat alatt tartani minket.
Too many ill-advised citizens spend their time trying to keep us locked up.
HungarianA valóság igen távol áll attól, amit a propaganda próbál elhitetni velünk.
The reality is very far removed from what the propaganda would have us believe.
HungarianA nyugdíjasok több mint 90%-a a létminimum alatti jövedelemből próbál megélni.
More than 90% of pensioners are surviving on income which is below subsistence level.
HungarianAmilyen veszedelmes alak Petey, meglehet, hogy csak két ember próbál lélegezni.
As dangerous as Petey was, it might be only two people trying to breathe.
HungarianA kérdésem a következő: milyen előrelépést próbál tenni a Bizottság ezen a területen?
My question is this: what improvements is the Commission trying to make in this area?
HungarianÉs ha mégis elő kell venned, légy nagyon résen, hátha valaki az életedre próbál törni.
' 'And if you do have to take it out, be on your guard for an attempt on your life.'
HungarianA pápa, amikor hírét veszi a letartóztatásnak, tiltakozni próbál, de késő.
When he learned what had happened, the pope hazarded a protest, but it was too late.
HungarianSzóval, ő most egy jót próbál aludni, de én megyek és felrázom a seggét.
So he's trying to get a good night's sleep and I'm gonna go wake his ass up.
HungarianFehér nektárral, alkohollal és furcsa szexuális kilengésekkel próbál ezen könnyíteni.
He escapes with white nectar and drink, and dissolute sexual indulgences.
HungarianHa nem bírja követni a beszélgetést... jobb ha nem is próbál beszállni.
If you can't keep up with the conversation... you better not try to join in at all.
HungarianAkármivel is próbál felcsípni, hatástalan... és te mégis szerelmes vagy.
All her usual ways of hooking you in have no effect... and yet you're still in love.
HungarianAzt, hogy Danny próbál megnyugtatni, és azt akarja közölni, hogy még él!
Danny was trying to reassure me, trying to tell me that he was still alive.
HungarianFraktálok,anyagok....hogy van egy szám ami sikítva próbál mondani valamit.
Fractals, matter... that there's a number screaming to tell us something.
HungarianA másik hang nyughatatlan és kegyetlen, s gonosz tettekre próbál rávenni.
Another voice is reckless and cruel, and it urges me to unspeakable deeds.
HungarianDwayne új típusú lény, amelyet most próbál ki a világmindenség teremtője.
Dwayne was a new type of creature being tested by the Only Dwayne Hoover had free will.
HungarianSok falu és város így próbál spórolni költségvetése jelentős részével.
That is how villages and towns try to hold on to substantial parts of their budgets.