「weiter als」のドイツ語-英語辞書

DE

「weiter als」英語 翻訳

EN

DE weiter als
volume_up
{前置詞}

weiter als
volume_up
beyond {前} (more than)
Die Fallensteller sind schon weiter als das, was in diesen Verträgen jetzt steht.
Trappers have already gone beyond what is now found in these agreements.
Aber die Reaktionen auf Sputnik reichten viel weiter als ein Wettrüsten.
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
“ (Lachen) Wir müssen ein bisschen weiter als das gehen.
(Laughter) ~~~ We have to go a little beyond that.

"weiter als"に類似した翻訳-英語

weiter 形容詞
weiter 副詞
weiter
weiter… 副詞
English
weiter… 前置詞
English
Weiter-
English
weit 形容詞
weit 副詞
English
weit
als 副詞
English
als 接続詞
als

英語での"weiter als"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanDiese Verordnung geht in einigen Punkten weiter als das Rotterdamer Übereinkommen.
This regulation goes further than the Treaty of Rotterdam on a number of points.
GermanDie wollen nichts weiter, als daß sich diese Union in eine Freihandelszone auflöst.
They want nothing more than for this Union to break down into a free trade area.
GermanHier geht es um erheblich weiter reichende Konsequenzen als rein wirtschaftliche.
Much more far-reaching consequences than simply economic ones are involved.
GermanWer hindert denn die Parteien, weiter zu gehen, als sie bisher gegangen sind?
Who then is preventing the parties from going further than they have to date?
GermanDas ist ein Schritt weiter als das, was in sehr vielen Mitgliedstaaten heute möglich ist.
I was the rapporteur on this subject for the Committee on Culture and Education.
GermanWie Sie dazu vorgehen, lesen Sie unter System-Adressbuch als Datenquelle weiter unten.
You can read further how to do this under System address book as data source.
GermanHelsinki in Finnland liegt weiter östlich als Üsküdar am Strand von Anatolien.
Helsinki, in Finland, is still further to the east than Üsküdar on the shore of Anatolia.
GermanHeute ist es so, dass verschiedene nationale Märkte weiter liberalisiert sind als andere.
As things stand at present, some national markets are more liberalised than others.
GermanWer sich im Sport des illegalen Dopings bedient, ist nichts weiter als ein Betrüger.
Such an initiative would cost practically nothing, whilst also being a significant help.
GermanIn der Substanz der Sache sind wir weiter voneinander entfernt als vor ein paar Jahren.
On the substance of the matter we are further away than we were a couple of years ago.
GermanIch würde noch weiter gehen als einige Kollegen in ihren Wortmeldungen.
I would even go further than the comments made by some of my fellow Members.
GermanSie sind nichts weiter als vorsätzliche terroristische Gewaltakte.
They were plainly brutal terrorist acts of a premeditated and determined nature.
GermanDies würde uns wirklich weiter helfen als außenpolitische Ambitionen.
This would really be more helpful than engaging in external foreign politics.
GermanAuf alle Fälle geht das Parlament weiter als der Vorschlag der Kommission.
In any case, Parliament is going further than the Commission's proposal.
GermanDas Europäische Parlament wollte hier weiter gehen als der Gemeinsame Standpunkt.
Parliament wanted to go further than the Common Position had done.
GermanDiese Liste ist wesentlich weiter und länger als die Liste, über die wir im Juli verfügt haben.
This list is considerably broader and longer than the list which we had in July.
GermanDa es dafür keine Beweise gibt, ist dieses Argument möglicherweise nichts weiter als ein Bluff.
In the absence of such proof, this argument may amount to no more than a bluff.
GermanSie schwimmen jetzt im Durchschnitt 40 km weiter als noch vor zehn Jahren.
And they're going about, on average now, 40 kilometers farther than they did a decade ago.
GermanEr hat nichts weiter als seine Pflicht als Journalist und als Bürger getan.
He did nothing more than was his duty as a journalist and a citizen.
GermanJetzt gehen einige Änderungsanträge zum Bericht Fiori weiter als der Bericht Caudron selbst.
Now some amendments to the Fiori report go further than the Caudron report.