「Verteilung」のドイツ語-英語辞書

DE

「Verteilung」英語 翻訳

DE Verteilung
volume_up
{女性名詞}

Verteilung (同様に: Austeilung, Ausgabe)
Überall wo Leben ist, wird man diese Verteilung haben, im Gegensatz zu dieser Verteilung.
Anywhere there's life, you're going to have this distribution, as opposed to that distribution.
Auch ist nicht alles nur auf mangelhafte Verteilung und Umverteilung zurückzuführen.
Furthermore, not all the problems are due to poor distribution and re-distribution.
Besonders deutlich wird diese ungleiche Verteilung bei der gemeinsamen Agrarpolitik.
This uneven distribution is particularly apparent in the common agricultural policy.
Verteilung der Nettogewinne und -verluste der Europäischen Zentralbank
Allocation of net profits and losses of the European Central Bank
Dem haben wir Rechnung getragen mit unserem Änderungsantrag zur Verteilung der Mittel.
We have taken this into account in our amendment on the allocation of resources.
Für Länder wie beispielsweise Schweden und Finnland wäre eine andere Verteilung außerordentlich bedeutsam.
For countries such as Sweden and Finland, another system of allocation would be extremely significant.
Verteilung (同様に: Spaltung, Trennung, Abteilung, Trennungsstrich)
volume_up
division {名詞}
Gewiss ist das derzeitige System der Verteilung der Zuständigkeiten entsetzlich kompliziert.
The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
Über die gerechte Verteilung der zu tragenden finanziellen Last finden derzeit Beratungen statt.
A debate is currently underway over the fair and impartial division of the financial burden.
Wir brauchen eine deutliche Verteilung der Kompetenzen, so dass politische Verantwortung eingefordert werden kann.
We must build upon a clear division of power in which political responsibility can be insisted upon.
Verteilung (同様に: Streuung, Spanne, Spannweite, Ausbreitung)
Die Verteilung der Verantwortung auf viele ist das Wichtige.
It is the spread of responsibility that is the important thing.
Es sollte berücksichtigt werden, daß die kleineren Mitgliedstaaten weniger Raum zur Verteilung der Belastungen haben.
Allowance should be made for the fact that smaller Member States have less room to spread the load.
Die großen Verpflichtungen gehen über 800 % des Eigenkapitals hinaus, was eine unzureichende Verteilung des Risikos bedeutet.
The main commitments exceed 800 % of net assets, which means that the risk is not sufficiently spread.
Verteilung (同様に: Bereich, Angebot, ordnen, Kollektion)
Eine sehr ähnliche Verteilung über eine ähnliche Spanne von Vertrauensgraden.
Very similar scatter over a similar range of levels of trust.
10. stellt fest, dass das System der geografischen Verteilung für die Anwendung auf Länder, nicht auf Regionen oder Gruppen konzipiert wurde;
Notes that the system of geographic ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups;
7. stellt fest, dass das System der geografischen Verteilung für die Anwendung auf Länder und nicht auf Regionen oder Gruppen konzipiert wurde;
Notes that the system of geographic ranges was designed to apply to countries rather than regions or groups;
Erstens auf die Sammlung und Verteilung von Informationen zur Ermittlung von besonderen Unfallcharakteristiken und zur Mithilfe bei der Entwicklung von politischen Prioritäten.
Firstly, information gathering and dissemination in order to identify particular features of accidents and to assist with the development of policy priorities.
Kernpunkte sind Neuordnung der GD XXIV und Transparenz in der Arbeit der wissenschaftlichen Ausschüsse, gemeinsam mit verbesserten Überwachungsmaßnahmen und einer breiten Verteilung der Daten.
The key points are reorganization of DG XXIV and transparency in the work of the scientific committees, together with improved monitoring measures and wide dissemination of data.
Verteilung (同様に: Anteil, Zuteilung)
volume_up
allotment {名詞}
allotment of bonus
Sorgen bereitet mir jedoch die Verteilung der Kosten, nämlich der Kosten für die Deklarationen und die Kontrolle ihrer Einhaltung.
What worries me, though, is the apportionment of costs, specifically the costs of the declaration itself and for the monitoring of it.
Verteilung
volume_up
divvy {名詞} [日会] (distribution)

英語での"Verteilung"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanDiese Funktion dient zur Verteilung von Objekten, also zum gleichmäßigen Ausrichten.
This function is used to distribute objects, i.e. to align them in a uniform way.
GermanIch stelle fest, diese Verteilung ist in einigen Punkten nicht ganz ausgewogen.
I have noticed that these are not evenly distributed on a number of counts.
GermanDies gilt es denn auch bei der Verteilung der Lasten der Umstellung zu berücksichtigen.
That must also be taken into consideration when dividing the costs of conversion.
GermanDie Verteilung und die Rotation dieser Stimmrechte erfolgen wie nachstehend dargelegt:
The latter voting rights shall be assigned and shall rotate as follows:
GermanDer vorgeschlagenen Verteilung der maximalen Fläche auf die Mitgliedstaaten kann ich zustimmen.
I can support the proposed breakdown of the maximum area between Member States.
GermanMan sollte nicht Vorschläge zur Verteilung von Haushaltsmitteln machen, wenn dies nicht legal ist.
It should not be proposed that money be given away when it is not legal to do so.
GermanDies muß bei der Verteilung der Ressourcen berücksichtigt werden.
This is a fact that should be taken into consideration when resources are allocated.
GermanEs geht vielmehr um eine bessere Verteilung der Verantwortung für die Flüchtlinge in Europa.
Rather the issue concerns a better sharing of the responsibility for refugees in Europe.
GermanDie Verteilung der Mittel ist ebenfalls in der Verordnung geregelt.
How the funds are to be distributed is also laid down in the Regulation.
GermanWählen Sie mindestens drei Objekte gemeinsam aus, dann können Sie den Befehl Verteilung aufrufen.
If you have selected two or more objects together, they will be aligned to each other.
GermanDas muss bei der Verteilung der Zertifikate berücksichtigt werden, ansonsten ist es unfair.
That must be taken into account when allowances are allocated, otherwise it will not be fair.
GermanÜber die Verwendung und Verteilung dieser Überweisungen entscheidet jeder Empfänger selbst.
The manner of their disposal or deployment is an individual choice.
GermanDennoch bereitet mir die richtige Verteilung der Mittel Sorge.
However, I am rather concerned as to whether the money will be distributed effectively.
GermanWas bestimmt die Arten und die Verteilung von Mikroben in Gebäuden?
What determines the types and distributions of microbes indoors?
GermanGleichzeitig muss für eine gerechte Verteilung des Einkommens gesorgt werden.
What better way is there to highlight the economic and social model of Europe, the subject of this debate?
GermanVielleicht auch über die Verteilung auf Länder, aber in erster Linie über die Verteilung nach dem Geschlecht.
Perhaps in terms of country of origin, too, but in any case in terms of gender.
GermanVerteilung von Berichten und anderen offiziellen Dokumenten
Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention
GermanAber bei der Verteilung der Lasten haben sich Ungerechtigkeiten eingeschlichen, die wir korrigieren müssen.
But injustices have crept into the burden-sharing process, which must be rectified.
GermanBekanntlich hat die EG 1977 mit der Verteilung subventionierter Milch in den Schulen begonnen.
As you will be aware, EC subsidies for supplying milk to schools were introduced as early as 1977.
GermanDie Verteilung dieser Güter obliegt dem Welternährungsprogramm sowie Nichtregierungsorganisationen.
These funds will be managed by the World Food Aid Programme and non-governmental organisations.