DE Übertragen
volume_up
{中性名詞}

1. radio

Übertragen
volume_up
broadcasting {名詞} (of live programmes)
Wir machen also hier einen nächsten Schritt, indem wir es live übertragen.
So here, we're taking the extra step of also broadcasting it.
Selbst heute - das wussten wir nicht, Frau Gill - überträgt das Parlament unsere Plenarsitzung im Internet.
Even today - we did not know this, Mrs Gill - Parliament is broadcasting our plenary session on the Internet.

"übertragen"の類義語(ドイツ語):

übertragen

英語での"Übertragen"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

German(Lachen) (Applaus) Und wir haben das tatsächlich auf die ganze Welt übertragen.
(Laughter) (Applause) And we, in fact, when we have played this over the world.
GermanVon den Haustieren kann außer Hund und Katze nur das Frettchen Tollwut übertragen.
Apart from dogs and cats, ferrets are the only pets that can spread rabies.
GermanEs ist informativ, aber das eine läßt sich nicht direkt auf das andere übertragen.
It is informative but it does not directly extrapolate one from the other.
GermanDie Formatierung des Originaltexts wird auf den ausgewählten Text übertragen.
The formatting from the original text will be copied to the selected text.
GermanIn ICON erstellte Zuordnungen können auch übertragen und gemeinsam genutzt werden.
Maps created on ICON can also be exported for transportation and sharing.
GermanIn diesem Bereich legen Sie fest, dass weniger Daten zum Drucker übertragen werden.
In this area you can reduce the amount of data to be sent to the printer.
GermanWie denken über Informationen nach, die über das Internet übertragen werden.
We think about the Internet; we think about information that goes across the Internet.
GermanDiese Politik muß so schnell wie möglich wieder den Mitgliedsländern übertragen werden.
This policy area should be returned to the Member States as soon as possible.
GermanGestatten Sie mir nun, dieses Thema auf mein Spezialgebiet zu übertragen, den Sport.
Please allow me now to relate this issue to my field; the field of sport.
GermanDies sollte der nationalen Polizei oder der entsprechenden Ordnungsmacht übertragen werden.
This should be handed over to the national police or other appropriate authority.
GermanDas ist sozusagen Landwirtschaftspolitik übertragen auf die Rüstungsindustrie.
You could call it agricultural policy transposed to the arms industry.
GermanDaher wäre es fehl am Platze, EU-Mittel von Asien nach Lateinamerika zu übertragen.
The result could be that we have not served the interests of either Asia or Latin America.
GermanEs ist tatsächlich gar nicht so einfach, HIV sexuell zu übertragen.
So, it depends on how much virus there is in your blood and in your body fluids.
GermanAlle Hinweise deuteten darauf hin, dass dieser Krebs von einem Virus übertragen wird.
All the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus.
GermanUnsere politischen Schemata lassen sich selbstverständlich nicht einfach übertragen.
It is evident that our political models cannot simply be transplanted.
GermanDer nicht öffentliche mobile Landfunk ist eine Möglichkeit, Daten per Funk zu übertragen.
Radiocommunications for professional use are part of the private land mobile service.
GermanMit der Leitung von Thessaloniki wurde ihm eine beneidenswerte Aufgabe übertragen.
He has been placed in an invidious position in running Thessaloniki.
GermanHerr Jarzembowski sagte, das Ziel bestehe darin, die Kosten auf den Nutzer zu übertragen.
Mr Jarzembowski said that the objective was for the user to pay the cost.
GermanDie Politik Europas auf Afrika übertragen zu wollen, führt meines Erachtens zu nichts.
I believe it is not helpful to try to copy European policy in Africa.
GermanWir müssen jetzt der albanischen Mehrheit Verantwortung übertragen.
What we need is to arrange for the Albanian majority to be held accountable.