「Ladung」のドイツ語-英語辞書

DE

「Ladung」英語 翻訳

DE Ladung
volume_up
{女性名詞}

1. ビジネス

Ladung
volume_up
consignment {名詞} (large)
Die erste Ladung mit genmanipuliertem Soja, die in der vergangenen Woche in Hamburg eintraf, hat diesem Image einige Kratzer zugefügt.
The first consignment of genetically modified soya beans that arrived in Hamburg last week has slightly dented this image.

2. 法律学: "Vorladung"

Ladung
volume_up
summons {名詞}
Er wird vor Gericht geladen werden, und wenn er dieser Ladung nicht folgt, wird er, wenn er jemals wieder das Territorium der Bundesrepublik Deutschland betritt, verhaftet werden.
He will be summoned before the court and if he does not obey this summons he will be arrested if he ever enters the territory of the Federal Republic of Germany again.

3. 他の

Ladung (同様に: Amt, Angriff, Anklage, Beschuldigung)
volume_up
charge {名詞}
Wie isolieren sich diese Organismen vor ihrer eigenen elektrischen Ladung?
These organisms, how are they insulating against their own electric charge?
Elektronen haben eine negative elektrische Ladung, und Quarks haben drittel Teile der elektrischen Ladung.
Electrons have an electric charge, a negative one, and quarks have electric charges in thirds.
Die bekannteste Ladung ist die elektrische.
The most familiar charge is electric charge.
Die genaue Zusammensetzung der Ladung ist seltsamerweise immer noch nicht bekannt.
Curiously, the exact composition of the cargo has still not been clarified.
Schon seit fünf Tagen können sie nicht auslaufen, und die Ladung kann nicht transportiert werden.
They have been tied up for five days now and their cargo is not being moved.
Entweder sie verkaufen ihre Ladung oder mischen sie mit anderer Ladung, was zu einer Reihe von Problemen führt.
These smaller companies either dispose of their cargo or mix it with other cargo, which causes problems.
Ladung (同様に: Bedingung, Last, Bürde, Verbraucher)
Und was dann, wenn in ein paar Wochen wieder eine Ladung Textilien in europäischen Häfen festgehalten wird?
And what if, within a few weeks’ time, another load of clothing is stuck in European ports?
Es bedarf eines besseren Systems für die groupage der Ladung.
And we need a better system of group vessel loading.
eine Ladung geringer als eine Waggonladung
a load less than a wagon
Ladung (同様に: Runde, Kreis, Kontrollgang, Scheibe)
Ladung (同様に: Belastung, Last, Zuschlag, ladend)
Es bedarf eines besseren Systems für die groupage der Ladung.
And we need a better system of group vessel loading.
Zum Schluss noch ein Wort zur Etikettierung und Identifizierung von Containern, die gefährliche Ladung enthalten.
I would like to finish off by saying something about labelling and tracing of loading units containing dangerous goods.
Ladung (同様に: Schwung, Sendung, Stoß, Stapel)
Ich bezweifle, dass wir uns die stoffliche Verwertung jeder exportierten Ladung schriftlich bestätigen lassen müssen.
I doubt that we need written proof of the recycling of each exported batch.
Wir mischten eine kleine Ladung, setzten sie auf die Einfahrt, warfen ein Streichholz und, puff, flammte es auf.
We made up a little batch and we put it on the driveway and we threw a match and phew, it flared up.
Ladung (同様に: Fracht)
volume_up
transport [アメ]
Bei einem der großen Unfälle in jüngster Zeit war nicht die Ladung an sich gefährlich.
In one of the worst accidents to have occurred recently, the goods being transported were not dangerous in themselves.
Mängel bei der Sicherung der Ladung sind ein wachsendes Problem bei Transporten in der Seefahrt sowie auf den Straßen und Schienen.
The fact that loads are not always adequately secured is now a growing problem for shipping and for road and rail transport.
Bei den Transporten im Ostseeraum müssen verschiedene Fahrzeuge benutzt werden, die Ladung muß zwischendurch entladen und wegen der Seen und Schären umgeladen werden.
Transportation across the Baltic Sea involve the use of several different transport vehicles; the cargo has to be unloaded and reloaded due to the water levels and the archipelago.
Ladung (同様に: Verladen)
Ladung (同様に: Stauung, Stauerlohn, verstauen)
Ladung (同様に: Wagenladung)
volume_up
wagonload {名詞}

4. スラング

volume_up
cumshot {名詞} [スラ]

"Ladung"の類義語(ドイツ語):

Ladung

英語での"Ladung"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanDie Landwirte hielten die Lkw an und schütteten deren Ladung auf die Straße.
The farmers held up the lorries and their contents were dumped on the road.
GermanDiese Teilchen haben Antiteilchen, welche die entgegengesetzte Ladung haben.
These particles also have anti-particles, which have opposite charges.
GermanDaher wollen Sie vielleicht mehrere Roboter einsetzen, um die Ladung zu tragen.
So you might want to have multiple robots carry payloads.
GermanDieses Prinzip, sich von der Ladung selbst zu bedienen, muß beendet werden.
This principle of feeding off the burden has to end.
GermanSie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt, gut, dann geben wir ihr eine Ladung Pfefferspray.
They're not obeying the directions that we're giving them, so we'll give them a shot of the O.C. spray.
GermanBei einem der großen Unfälle in jüngster Zeit war nicht die Ladung an sich gefährlich.
In one of the worst accidents to have occurred recently, the goods being transported were not dangerous in themselves.
GermanSagen Sie dann, die Ladung sei frei von genetisch veränderten Produkten, weil es ja nur um 500 Tonnen geht?
Do you then say: if there is only 500 tonnes of GM soybean in this ship that this ship is GM-free?
GermanDu bist doch der Mistkerl mit der LKW-Ladung Zigaretten!
You're the fucking guy with the truckload of cigarettes!
GermanDurch diese Entwicklung wird die Frage der Sicherung der Ladung bald höchste Priorität besitzen.
This means that the way in which loads are secured is going to become one of the most important issues of all for us.
German♫ ♫ Ich hab 'ne brandneue Ladung ♫ ♫ mit Elektroartikeln. ♫ ♫ Empfänger ist der Meeresgrund.
♫ ♫ It can't be believed ♫ ♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫ ♫ who's acting like the bird ♫ ♫ that thinks it's a bee.
GermanHier haben wir eine wirklich interessante Ladung.
We actually have a very interesting payload on there.
GermanSie überlegt, einen Hummer zu kaufen, 9 Meilen pro Gallone bei voller Ladung.
Another person walks into the lot, and they're about to buy a Hummer, nine miles per gallon, fully loaded, luxury.
GermanDie Bevölkerung in einem solchen Land wird die geballte Ladung dieser Giftstoffe obendrein über die Nahrung aufnehmen.
On top of all this, that country's population will feel the full force of this pollution through its food supply.
GermanDie Nestbauer kommen also nach draussen mit ihrer kleinen Ladung Sand, deponieren diese, drehen um und gehen wieder hinein.
So you see the nest maintenance workers come out with a bit of sand, put it down, turn around, and go back in.
GermanDiese Ladung ist doch äußerst gefährlich! "
GermanSie erwarten heute´ne neue Ladung.
They're expecting another shipment in today.
GermanEs ist falsch, wenn die Bergbauindustrie meint, nun jede Lkw-Ladung Eisenerz, die die Grube verlässt, prüfen zu müssen.
Each individual consumer must have the right to know whether there are any dangerous chemicals in the goods that he or she purchases.
GermanIch möchte den Prozess der Neuen Transatlantischen Agenda mit einem Supertanker oder besser mit einem Frachtschiff mit gemischter Ladung vergleichen.
The new transatlantic agenda process is like a supertanker, or maybe it is better to call it a mixed-bulk carrier.
Germanschon früher keine Ladung mehr annimmt
GermanLadung zu einer Konferenz