「Geduld」のドイツ語-英語辞書

DE

「Geduld」英語 翻訳

DE Geduld
volume_up
{女性名詞}

Wir müssen, wie der frühere Präsident Carter sagte, Geduld, Geduld, Geduld haben!
We must, as former President Carter said, have patience, patience, patience.
Ich wünsche der Türkei und der EU viel Weisheit und Geduld an diesem Tag und in der Folgezeit.
I wish Turkey and the EU much wisdom and patience on that day and in the days to come.
Und ich danke Ihnen für Ihre Güte und Ihre Geduld mir heute Nachmittag zuzuhören.
And I thank you for your kindness and your patience in listening to me this afternoon.
Geduld (同様に: Ausdauer, Dauer)

"Geduld"の類義語(ドイツ語):

Geduld
gedulden

英語での"Geduld"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanUm Gegensätze zu überbrücken braucht es Toleranz, gegenseitigen Respekt und Geduld.
Overcoming differences requires tolerance and mutual respect and takes time.
GermanDer in der Behandlung befindliche Haushalt 1998 wurde mit großer Geduld erstellt.
The 1998 budget has been undertaken with great presence of mind.
GermanAn die Physiker unter Ihnen, ich höre wie Sie Ihre Augen verdrehen aber haben Sie Geduld mit mir.
Those of you who are physicists, I hear you rolling your eyes, but bear with me.
GermanWir bitten daher das Parlament lediglich um Flexibilität und um drei bis vier Monate Geduld.
We are simply asking Parliament to be flexible and wait another three or four months.
GermanEs ist nicht allzu schwierig, man braucht aber ein wenig Geduld.
There is only one solution. It's not that hard. But it takes some persistence.
German" Hab nur Geduld, es werden auch Berichte kommen, die Dich betreffen ".
There will also be reports dealing with your safety as well. "
GermanDie Geduld der Arbeitnehmer, Herr Präsident, hat ihre Grenzen erreicht!
Mr President, the tolerance of working people is running out.
GermanDas erstmalige Herunterladen des E-Books kann einen kurzen Moment in Anspruch nehmen - vielen Dank für Ihre Geduld!
The first download of the e-book can take a short moment - thank you for waiting!
GermanWas das angeht, wird der König nicht mehr lange Geduld haben.
With regards to this case, the King is becoming impatient.
GermanBitte haben Sie ein bisschen Geduld, ich möchte Sie gern bei meinem ersten Experiment heute um Hilfe bitten.
And so, if you'll put up with this, I would like to enlist your help with a first experiment today.
GermanDas Problem liegt vermutlich eher bei uns als bei Ihnen, aber ich bitte um einen Moment Geduld, damit wir dies klären können.
That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?
GermanIch hatte nicht die Geduld zu warten bis ich zu Hause war, also habe ich es im Zug angemacht, ganz laut.
So I just switched on in the train, loudly.
GermanIch glaube, ich bin jetzt mit meiner Geduld am Ende.
I think I've reached the end of my tether
GermanIch bitte alle Kollegen, die sich dazu äußern möchten, um Geduld, bis wir die Tagesordnung für Donnerstag behandeln.
I ask any colleagues wishing to speak on that matter to hold their comments until we deal with Thursday's agenda.
GermanMit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.
If you wait long enough, you'll catch something.
GermanIch hoffe, Herr Präsident, Sie haben Geduld mit mir und denken daran, daß ich nächsten Monat Ihren Wahlkreis besuchen werde.
I hope you will bear with me, Mr President, and remember that I am coming to your constituency next month.
GermanGenau das schlägt das Parlament im Bericht von Frau Boogerd-Quaak vor, der ich für ihre Bemühungen und ihre Geduld danken möchte.
   – Mr President, we have finally reached the discussion of Mrs Boogerd-Quaak’ s report in this House.
GermanDie Entwicklung der Menschenrechtspolitik der EU ist eine große Herausforderung, bei deren Umsetzung Mut und Geduld notwendig sind.
Developing the EU's policy on human rights is a huge challenge that requires courage combined with forbearance.
GermanIch bitte das Haus noch um ein wenig Geduld.
GermanMit Geduld und Zeit kommt man weit.