「erneut」のドイツ語-英語辞書

DE

「erneut」英語 翻訳

EN

DE erneut
volume_up
{副詞}

erneut (同様に: aufs Neue)
volume_up
anew {副}
Vor einigen Monaten wurde er wegen derselben Gewissensvergehen erneut verhaftet.
In recent months, he has been imprisoned anew, also for crimes of opinion.
Da es nicht möglich ist, eine stornierte Bestellung weiter zu bearbeiten, müssen Sie Ihre Bestellung erneut aufgeben.
As it's not possible to reinstate canceled orders, you must purchase storage anew.
Es ist klar, daß nach den Ereignissen von gestern die konkrete Ausführung dieser Maßnahme erneut besprochen werden muß.
It is clear that after what happened yesterday the concrete implementation of this measure ought to be discussed anew.

英語での"erneut"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanMit dem Attentat auf einen Richter haben die Terroristen dies erneut bewiesen.
By attacking a judge this time, the terrorists are demonstrating this once more.
GermanDie Regelung gilt zunächst für dreieinhalb Jahre, dann wird erneut verhandelt.
The data is to be used only in combating terrorism and crimes connected with it.
GermanNach dem Ablauf der eingestellten Zeit beginnt die Präsentation erneut von vorn.
After the set time has past, the presentation starts again from the beginning.
GermanJeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.
A proposal or a motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative.
Germanbeschließt, diese Frage auf ihrer einundsechzigsten Tagung erneut zu behandeln.
Decides to revert to the consideration of this subject at its sixty-first session.
GermanHerr Präsident, ich möchte dem Ratspräsidenten erneut für seine Antwort danken.
Mr President, again I would like to thank the President-in-Office for his response.
GermanIch danke daher Herrn Gonzalo Trivio erneut für seine anerkennenswerten Bemühungen.
I am therefore very appreciative of the efforts yet again of Mr González Triviño.
GermanSeptember erneut eingebracht.
The Council repeated its request for the urgency procedure on 10 September.
GermanSehr wahrscheinlich werden die USA erneut Munition mit abgereichertem Uran verwenden.
It seems very likely that the US will use ammunition with depleted uranium again.
GermanEs war eine furchtbare Tragödie, dass in jenen Januartagen die Gewalt erneut ausbrach.
It was a terrible tragedy that violence should have broken out again in January.
GermanSchnellstmöglich müssen wir diese Sache erneut erörtern und sodann annehmen.
We must discuss this matter again as soon as possible and then adopt a motion.
GermanAlso half ich dir wieder, erneut den Typen zu finden, den du bereits getötet hast.
So I helped you start looking again, looking for the guy you already killed.
GermanZweitens: wenn Sie Ihre Anfrage zurückziehen, können Sie sie erneut stellen.
The second point is that if you withdraw your question you can reformulate it.
GermanDas ist wieder etwas anderes; sie können erneut entscheiden, ob sie überhaupt wollen.
That is something else again, and they can always reconsider what they want to do.
GermanWenn wir das nicht tun, dann werden wir sehr bald erneut vor diesem Problem stehen.
If we do not, we will very soon find ourselves back with this problem again.
GermanGerade diese Schlußfolgerung liegt nun dem Plenum erneut zur Abstimmung vor.
It is this conclusion which is now before the full house for a decision to be made.
GermanAls Al Gore aufbrach, um die Welt erneut zu verändern, hat er das nicht allein getan.
So when Al Gore set out to change the world again, he didn't do it by himself.
GermanKommissar Barrot, wieso befinde ich mich heute erneut in genau derselben Situation?
Commissioner Barrot, why do I find myself in the same position again today?
GermanIch werde jedoch auf diese Frage in bilateralem Zusammenhang erneut zurückkommen.
I will be happy to talk about this question again in a bilateral context.
GermanQuartal erneut deutlich um 1,3% zugelegt.
General government's consumption expenditure in Q3 rose again clearly by 1.3%.