「außerhalb」のドイツ語-英語辞書

DE

「außerhalb」英語 翻訳

DE außerhalb
volume_up
{副詞}

außerhalb (同様に: außerorts, stadtauswärts)
Wirst du das Motel ausserhalb der Stadt nehmen?
Will you take the motel out of town?

英語での"außerhalb"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanArtikel 58c BüG Ausserhalb der Ehe geborenes Kind eines schweizerischen Vaters.
8. Article 58c Naturalization Act The illegitimately born child of a Swiss father.
GermanFür mich sind die möglichen Anwendungen im Moment außerhalb meiner Vorstellungskraft.
So for me, the applications of it, to me, are beyond imagination at the moment.
GermanEs wird immer Webhosting auf der ganzen Welt, also auch außerhalb der EU, geben.
For these reasons, we have chosen to vote against the report as a whole.
GermanZiehen Sie am Rand außerhalb eines Griffs, so verschieben Sie den ganzen Rahmen.
By dragging the edge (not one of the handles), you move the whole frame.
GermanDie Stelle, an der das meiste Geld ins Land kam, waren Unternehmen außerhalb des Landes.
The entry point, of course, of most of this money were the off-shore facilities.
GermanFinnland bleibt als einziger EU-Mitgliedstaat bis auf weiteres außerhalb von Eurocontrol.
Finland is the only EU Member State which is still not a member of Eurocontrol.
GermanKlicken Sie zum Abschluss auf eine beliebige Position außerhalb der Umrandung.
Finally, select an animation effect under Format - Text - Animated Text.
GermanUnd wir finden einige Sonderfälle, einige Dinge, die außerhalb der Wolke liegen.
And then we find some outliers, some things that lie beyond the cloud.
GermanDiese Zusammenarbeit erstreckt sich auch auf Länder außerhalb der Union.
. – I am delighted that our committee is unanimous in its support for this project.
GermanLandwirte innerhalb und außerhalb der Union sollten Freiheit und Gleichheit genießen.
Why should a Polish farmer receive worse treatment that one in the former East Germany?
GermanEs gibt da auch außerhalb des Stahlbereiches sehr folgenschwere Entwicklungen.
There are also significant developments beyond steel which will have serious consequences.
GermanWir haben deshalb einen Teil unserer Unterstützung auf NRO außerhalb von Belarus verlagert.
Creative tools have been developed to overcome the hurdles to assistance delivery.
GermanWir haben es mit Mächten zu tun, die außerhalb unserer Kontrolle liegen...
He warned " We may be up against powers that are beyond our control... "
GermanNur 0, 2 % der EU-Bürger arbeiten außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates.
Only 0.2 % of EU citizens work in a Member State other than their own.
GermanWir glauben eben eher einem unbescholtenen Geschäftsmann als einem Stinkmaul von außerhalb.
We're more likely to believe an important local businessman than a foul-mouthed jerk.
GermanAußerhalb des Vereinigten Königreichs und Irlands führen sie keine Baugestaltung durch.
The problem here lies in the way the role of surveyors is interpreted across the Community.
GermanAber selbst jetzt, 2011, lassen sich bestimmte Zellen immer noch nicht außerhalb züchten.
But even now, 2011, there's still certain cells that we just can't grow from the patient.
GermanVielleicht waren sie nicht in der Lage, uns außerhalb unserer Rolle in dieser Welt zu lieben.
Perhaps they weren't able to love us beyond how we performed in the world.
GermanZunächst einmal sind die Übereinkommen von Schengen außerhalb der Union anzusiedeln.
First, because the Schengen Agreements are external to the Union.
GermanWeder die Abgeordneten noch sonst jemand sollte außerhalb der Raucherzonen rauchen.
Neither Members nor anyone else should smoke anywhere other than in the designated smoking areas.