「Ausschöpfen」のドイツ語-英語辞書

DE

「Ausschöpfen」英語 翻訳

EN

DE Ausschöpfen
volume_up
{中性名詞}

Ausschöpfen (同様に: Kelle, guter Fang, Baggereimer, Baggerlöffel)
volume_up
scoop {名詞}

"Ausschöpfen"の類義語(ドイツ語):

Ausschöpfen
German
ausschöpfen

英語での"Ausschöpfen"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanDie Europäische Union muss ihre Dialogmöglichkeiten voll und ganz ausschöpfen.
The European Union must use its ability to engage in dialogue to the full.
GermanWegen der BSE-Krise konnten wir unsere Quote dieses Jahr nicht ausschöpfen.
We have not been able to fill our quota this year because of the BSE crisis.
GermanDie EU muss alle diplomatischen Mittel ausschöpfen, damit dieses Ziel erreicht werden kann.
We side with everyone in the Ukraine who stands up for their democratic rights.
GermanIch glaube, hier ist ein Spielraum zwischen Europa und Mexiko, den wir ausschöpfen sollen.
I think that there is potential here which can be exploited between Europe and Mexico.
GermanWir müssen gewährleisten, dass unsere Unternehmen und Branchen dies voll ausschöpfen können.
As many of you have recognised, an internal market has enormous potential.
GermanMenschliche Ressourcen lassen sich erst dann voll ausschöpfen, wenn Betriebsfrieden herrscht.
Human resources can only be utilised to the full in a climate of peace at the workplace.
GermanWir müssen sämtliche Mittel ausschöpfen, und das werden wir auch tun.
We need to utilise all opportunities, and that is what we shall do.
GermanEs ist überall, und wir müssen wissen, wie wir es ausschöpfen können.
So it's everywhere, and we need to know how to exploit it.
GermanWir sind der Ansicht, dass man alle Möglichkeiten ausschöpfen muss, um hier zu einer friedlichen Lösung zu kommen.
We believe that every option must be exhausted to achieve a peaceful solution here.
GermanUBS wird Einsparpotenziale in sämtlichen Bereichen ausschöpfen.
UBS seeks to realize substantial cost savings in all areas.
GermanWir müssen handeln und unsere Dialogmöglichkeiten mit den Staaten der Region voll ausschöpfen.
We must act and we must use our ability to engage in dialogues with the countries of the region to the full.
GermanLassen Sie uns diese Chance maximal ausschöpfen.
Let us exploit the opportunity to the greatest possible extent.
GermanSibelius 7 ist die ideale Wahl für alle Musiker, die die volle Leistung ihrer 64-Bit-Computer ausschöpfen wollen.
Sibelius 7 is the ideal choice for musicians looking to unleash the full potential of their 64-bit computers.
GermanGleichwohl hat das Land, wenn es die zur Verfügung stehenden Mittel voll ausschöpfen will, keine andere Wahl.
Nevertheless, the country has no other option available to it if it wants to make full use of the funds available.
GermanAll diese Möglichkeiten müssen wir ausschöpfen.
We must take advantage of all these opportunities.
GermanWir müssen unsere Kompetenzen voll ausschöpfen.
Mental ill health is preventable and treatable.
GermanDiejenigen, die beteiligt sind, die in der Region leben, sind herzlich willkommen, sie sollen das Recht ausschöpfen.
Those who are affected, who live in the region, are more than welcome to avail themselves of their legal rights.
GermanWir sollten daher auch die uns zugestandenen Kompetenzen im Prozeß der Mitentscheidung so weit wie möglich ausschöpfen.
We should therefore also make the fullest possible use of the powers granted to us in the codecision process.
GermanAus verschiedenen Interviews, die Sie gegeben haben, konnten wir entnehmen, daß Sie diese Rechte voll ausschöpfen wollen.
We understand from various interviews which you have given, that you intend to use those rights to the full.
GermanWir können und müssen sicher auf politischer Ebene alle Möglichkeiten ausschöpfen, die Demokratisierung in der Türkei zu erzwingen.
We can and must certainly use every political means of persuading Turkey to become more democratic.