「Grad der」のドイツ語-フランス語辞書

DE

「Grad der」フランス語 翻訳

「Grad der」の文脈の例文を見てください。

"Grad der"に類似した翻訳-フランス語

Grad 名詞
der 冠詞
French
der 所有名詞

フランス語での"Grad der"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanEuropa ist ein Kontinent, der in aller höchstem Grad von der Globalisierung lebt.
L’ Europe est un continent qui bénéficie au plus haut point de la mondialisation.
GermanZweitens, der Grad der Nutzung des Internets bei uns in Europa ist gering.
Deuxièmement, le taux d'utilisation des liaisons Internet en Europe est faible.
GermanUmfang und Grad der Vorzugsbehandlung sind von Abkommen zu Abkommen unterschiedlich.
La portée et l'importance du traitement préférentiel varient d'un accord à l'autre.
GermanDer hohe Grad der Konvergenz wird eine feste Realität der Währungsunion sein.
Le haut degré de convergence deviendra une réalité intrinsèque de l'union monétaire.
GermanDer Grad der erzielten Effizienz sollte aus der Art der Darstellung klar abzuleiten sein.
L’ on doit pouvoir déduire clairement le degré d’ efficacité de la présentation.
GermanDer Grad der Konvergenz wird die Währungsunion zu einer Stabilitätsgemeinschaft machen.
Le degré de convergence va faire de l'Union monétaire une communauté de stabilité.
Germander Grad der Umsetzung der festgelegten Maßnahmen und die erzielten Ergebnisse,
le degré d'exécution des politiques définies et les résultats obtenus;
GermanWelchen Grad der Erfüllung können wir für die Durchführung der Kontrollen fordern?
Quel niveau de respect peut -on exiger lorsque nous parlons de l'application des preuves?
GermanDas Grad der Volatilität wird duch die Wichtigkeit des Indikators bestimmt.
Le niveau de volatilité varie en fonction de l'importance de l'indicateur.
GermanNicht in allen Mitgliedstaaten wurde der gleiche Grad an Vorsorge erreicht.
Tous les États membres n’ ont pas atteint le même niveau de préparation.
GermanUnd auf der X-Achse, der Grad an (sozialer) Entfernung zwischen diesen zwei Menschen.
Et sur l'axe horizontal, le degré de séparation de ces personnes.
GermanInsgesamt betont der EZB-Rat, dass der Grad der Unsicherheit außerordentlich hoch bleibt.
Globalement, le Conseil souligne que le niveau d’incertitude reste exceptionnellement élevé.
GermanUns würde ein vernünftiger Grad der Identifizierung zwischen Parlament und Kommission gefallen.
Nous souhaiterions un niveau raisonnable d'empathie entre le Parlement et la Commission.
GermanIch habe mich erneut sehr vom Grad der Annäherung zwischen den beiden Berichten überzeugen können.
Je suis très rassuré par le degré de convergence entre les deux positions.
GermanWir können den Grad der Verzweiflung gar nicht überschätzen, die wir mit Orten wie diesen verursachen.
On ne peut surestimer la quantité de désespoir que nous créons avec de tels espaces.
GermanZudem gibt es Indikatoren, welche auf einen geringen Grad der kulturellen Integration hinweisen.
Elles révèlent également un manque d’intégration sur le plan culturel.
GermanInsgesamt bleibt der Grad der Unsicherheit außerordentlich hoch.
Globalement, le niveau d’incertitude reste exceptionnellement élevé.
GermanEs bedarf wohl kaum des Hinweises, dass der Grad an chemischer Verunreinigung nach wie vor zu hoch ist.
Faut -il rappeler les niveaux de pollution en substances chimiques encore trop élevés?
GermanDer Deckungs­grad von PUBLICA sank von 108,8 Prozent Ende 2006 auf 106,7 Prozent Ende 2007.
Le taux de couverture de PUBLICA s'est abaissé, passant de 108,8 % à fin 2006 à 106,7 % à fin 2007.
GermanEs heißt, daß man den Grad der Zivilisation einer Gesellschaft daran mißt, wie Frauen dort behandelt werden.
On dit qu'on mesure le degré d'une civilisation au sort qui est réservé aux femmes.

他の言葉

German
  • Grad der

他の解釈については、英語-日本語 bab.la辞書にクリックしてください。