「bewegen」のドイツ語-イタリア語辞書

DE

「bewegen」イタリア語 翻訳

DE bewegen
volume_up
[bewegend|bewogen; bewegt] {動詞}

bewegen (同様に: aufrühren)

"bewegen"の類義語(ドイツ語):

bewegen

イタリア語での"bewegen"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanWenn wir neue Unternehmen und neue Möglichkeiten zulassen, wird sich etwas bewegen.
Se ci saranno più imprenditorialità e nuove opportunità, le cose si muoveranno.
GermanFortschritte können jedoch nur dann erzielt werden, wenn sich beide Seiten bewegen.
Tuttavia, per compiere progressi c’ è bisogno dell’ impegno di entrambe le parti.
GermanGenau in diesem Rahmen bewegen sich die Beschlüsse, die das Präsidium gefaßt hat.
Sono questi i limiti della decisione presa in sede di Ufficio di presidenza.
GermanWir bewegen uns auf ein gemeinsames Interesse zu, und genau das brauchen wir.
Stiamo muovendoci verso una soluzione reciprocamente vantaggiosa, come dev'essere.
GermanHerr Kommissar, ich glaube, Haushaltsprobleme sind es nicht, die Sie bewegen.
Signor Commissario, non credo che siano i problemi di bilancio a farla intervenire.
GermanUnsere Mitbürger würden nicht verstehen, wenn wir uns wieder rückwärts bewegen würden.
Se dovessimo fare marcia indietro, i nostri concittadini non lo comprenderanno.
GermanIm Interesse der Sicherheit müssen wir uns eindeutig in diese Richtung bewegen.
E’ ovvio che, nell’ interesse della sicurezza, dobbiamo procedere in questa direzione.
GermanAndernfalls werden wir uns im Kreis bewegen, ohne das eigentliche Problem zu lösen.
Altrimenti, continueremo a girare intorno al problema senza affrontarlo mai.
GermanUm das Programm erfolgreicher zu machen, müssen wir uns alle schneller bewegen.
Dobbiamo agire più speditamente se vogliamo che il programma ottenga maggior successo.
GermanWir bewegen uns also genau in der von Herrn Quisthoudt-Rowohl erwähnten Richtung.
Ci atteniamo così alle linee menzionate in precedenza dalla onorevole Quisthoudt-Rowohl.
GermanWir bewegen uns außerhalb der Gerichtsbarkeit der Union, wenn wir ein BAT schaffen.
Quando istituiamo un UAT, usciamo dalla giurisdizione dell'Unione europea.
GermanMit den Leitlinien bin ich zufrieden, und meines Erachtens bewegen wir uns vorwärts.
Mi compiaccio sostanzialmente del risultato e penso che si possa procedere.
GermanDie Kosten des Aktionsplans müssen sich im Rahmen des Haushalts bewegen.
I costi del piano d’ azione devono rientrare negli attuali limiti di bilancio.
GermanWir bewegen uns zwar in diese Richtung, vorläufig jedoch nur in kleinen Schritten.
Progrediamo in tale direzione ma, per il momento, solo a piccoli passi.
GermanWas haben unsere Länder unternommen, um die NATO zu schnellerem Handeln zu bewegen?
Che cosa hanno fatto i nostri paesi per fare in modo che la NATO agisse più rapidamente?
GermanWenn wir uns die Produktivitätseinbußen ansehen, so bewegen wir uns im Milliardenbereich.
Se consideriamo la perdita di produttività, vediamo che ammonta a miliardi di euro.
GermanWir müssen wissen, was wir in diesem Bereich eigentlich bewegen wollen.
Dobbiamo essere consapevoli di ciò che vogliamo realizzare in questo settore.
Germandas Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten;
il diritto di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri;
GermanDieser Erneuerungsprozess ist notwendig, wenn wir uns in diese Richtung bewegen wollen.
Questo processo di rinnovamento è essenziale se vogliamo muoverci in questa direzione.
GermanWir müssen uns bemühen, die Parteien zu vereinen und zur Zusammenarbeit zu bewegen.
Dobbiamo cercare di riunire le parti e persuaderle a lavorare insieme.