「anschauen」のドイツ語-イタリア語辞書

DE

「anschauen」イタリア語 翻訳

DE anschauen
volume_up
[anschauend|angeschaut] {他動詞}

anschauen (同様に: betrachten, nachsehen, angucken, gucken)
Die Damen und Herren Abgeordneten müssen sich nur einmal die Bevölkerungsstatistik anschauen.
I deputati di questo Parlamento non hanno che da decidersi a guardare le statistiche demografiche.
Sie sagen: Jetzt dürft Ihr es mal anschauen!
Adesso ci viene detto: potete guardare!
Ja sicher, Herr Präsident, Sie sollten sich einmal den Text anschauen.
Certamente, Signor Presidente, lei deve guardare il testo.
Wenn Sie sich das Dokument anschauen, sehen Sie an dieser Stelle eine Absetzung im Text.
Se lei osserva attentamente il documento potrà vedere che nel testo, a questo punto, vi è una interruzione.
Man braucht sich nur die Küsten Südamerikas anzuschauen, um zu wissen, was dort geschieht.
E'sufficiente osservare le coste dell'America del sud per rendersi conto di cosa vi accade.
Werden Sie sagen, ihr dürft das Auto anschauen, aber der Motor ist sensibel, die Sitze sind sensibel, das Lenkrad ist sensibel?
Direte che possiamo osservare l'auto, ma che il motore è sensibile, i sedili sono sensibili, il volante è sensibile?

イタリア語での"anschauen"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

GermanDas ist ein äußerst interessanter Vorschlag, den wir uns genau anschauen werden.
La proposta è estremamente interessante, e merita di essere considerata con attenzione.
GermanInsofern müssen wir uns Land für Land anschauen, wie diese Länder vorankommen können.
Dobbiamo pertanto valutare paese per paese le possibili strategie di azione.
GermanHäufig sind wir bestürzt, wenn wir sehen, was sich unsere Kinder im Fernsehen anschauen.
I programmi televisivi che guardano i nostri figli ci lasciano spesso sgomenti.
GermanIch hoffe, dass sich das Parlament unsere Begründung genau anschauen wird.
Mi auguro che il Parlamento esaminerà con cura gli argomenti che proponiamo.
GermanSie können sich darauf verlassen, dass wir uns das sehr genau anschauen werden.
Stia pur certo che esamineremo questi aspetti con grande attenzione.
GermanWir können so etwas nicht akzeptieren, so etwas nicht wieder anschauen!
Non possiamo più accettare fenomeni simili, non possiamo più tollerarli!
GermanWenn Sie sich den Bericht Haug anschauen, sehen Sie, daß das Parlament nach einer Lösung sucht.
Leggendo la relazione Haug, si deduce che il Parlamento vuole trovare una soluzione.
GermanAllerdings müssen wir uns natürlich genau anschauen, wie die zukünftigen Procedere sind.
Tuttavia, dobbiamo evidentemente considerare con attenzione quali saranno le future procedure.
GermanDrittens müssen wir uns gründlich anschauen, was in unserer Region vor sich geht.
In terzo luogo, dobbiamo prendere in seria considerazione ciò che sta succedendo nella nostra regione.
GermanIch würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
GermanWir müssen uns genau anschauen, wo noch immer Hemmnisse im Binnenmarkt bestehen?
Dove continuano ad esistere ostacoli al mercato interno?
GermanWir müssen uns anschauen, welche Politik Ergebnisse zeitigt, denn darauf kommt es an.
Occorre trovare la giusta politica che produca i risultati desiderati, giacché di questo si tratta.
GermanWas Sie heute geliefert haben, müssen wir uns im Detail anschauen.
Per quanto riguarda ciò che ci ha messo sul piatto oggi, dovremo soffermarci sui dettagli.
GermanUnd an Transparenz haben wir einen großen Bedarf, wenn wir uns die aktuellsten Fälle wie, und anschauen.
E di trasparenza abbiamo grande bisogno, visti i recenti casi come quelli di e.
GermanIch möchte, dass wir uns das erst einmal anschauen, bevor es zu einer neuen Katastrophe kommt.
Vorrei che le esaminassimo prima che si verifichi un altro disastro.
GermanDies können wir nur tun, wenn wir nach Diyarbakir gehen und uns anschauen, wie die Frauen dort leben.
Possiamo scrivere relazioni se andiamo a Diyarbakir e osserviamo come vivono le donne.
GermanWir werden uns die Kategorie I in Zukunft sehr intensiv anschauen und moderne Dinge einführen.
In futuro esamineremo approfonditamente la rubrica 1 e inseriremo elementi di modernizzazione.
GermanIch glaube, man sollte sich das einmal konkret anschauen.
Credo che la questione andrebbe valutata a partire da dati concreti.
GermanWenn Sie sich das Dokument anschauen, sehen Sie an dieser Stelle eine Absetzung im Text.
Se lei osserva attentamente il documento potrà vedere che nel testo, a questo punto, vi è una interruzione.
GermanWir müssen die Situation so sehen, wie sie ist, und uns die Produkte, die wir einführen, genau anschauen.
Dobbiamo considerare la situazione che ci si prospetta ora e pensare ai prodotti che importiamo.