「dbát」のチェコ語-英語辞書

CS

「dbát」英語 翻訳

volume_up
dbát {他動}

CS dbát
volume_up
[dbám] {動詞}

1. 通常

Tyto praktiky musí být zastaveny a všechny členské státy musí dbát na přísné dodržování nařízení.
This practice has to be stopped and strict adherence to the regulation must be observed in all Member States.
Evropská unie včetně nových členských států, jakým je Litva, by měla zodpovědně dbát na zájmy našich východních sousedů.
The European Union, including the new Member States like Lithuania, is responsible for observing the interests of our eastern neighbours.
dbát (同様に: dávat pozor, pečovat, vadit)
dbát (同様に: bdít, cílit, dohlížet, jít)

2. "na"

dbát (同様に: všimnout si)
Domnívám se, že bychom měli dbát na slova komisařky pro výzkum, paní Geogheganové-Quinnové.
I think we should heed the words of the Research Commissioner, Mrs Geoghegan-Quinn.
že dopravci musí dbát na odpovídající podmínky přístupu pro osoby s postižením a osoby se sníženou pohyblivostí;
that carriers need to heed the appropriate access conditions for people with disabilities and those with restricted mobility;
Naším skutečným cílem by mělo být snížení o 40 %, pokud bychom měli dbát vzkazu klimatologů, a to bychom zcela oprávněně měli.
Our real target should be a reduction of 40%, if we were to heed the message of the climate scientists, as we quite rightly should.

英語での"dbát"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

CzechMusíme také dbát o to, abychom v očích občanů neztratili veškerou důvěryhodnost.
We also need to pay attention to remaining credible in the eyes of our citizens.
CzechDále chci zdůraznit, že musíme dbát o to, abychom nešířili zmatek a nejistotu.
My second point is that we must be careful not to add confusion to uncertainty.
CzechMělo by se dbát na to, aby se mohli identifikovat se svým vlastním jazykem.
Care should be taken that they are able to identify with their own language.
CzechJe třeba však dbát na jejich reprezentativnost a také transparentnost.
However, it is necessary to ensure that they are representative and transparent.
CzechDále je také třeba dbát na zajištění náležitého harmonogramu pro praktické provádění.
Care must also be taken to ensure a reasonable timetable for practical implementation.
CzechDnešní debata nám ukazuje, že při debatě o Střední Asii musíme dbát na vyváženost.
Today's debate shows us that we have to do a balancing act when we talk about Central Asia.
CzechSamozřejmě, že Komise bude rozhodně dbát na to, aby se vždy dodržovalo evropské právo.
Of course, the Commission will definitely see to it that European law is always respected.
CzechJe třeba také dbát na to, aby to z naší strany neznamenalo jen dávat.
Care should also be taken to ensure that it is not just giving on our part.
CzechTo není práce komisaře, ale operátora, který musí dbát na dobré vztahy se zákazníky.
It is not for the Commissioner to do that, but they have to be on terms with their customers.
CzechMusíme dbát na to, abychom tyto malé a střední podniky nepřetěžovali nadměrnou administrativou.
We need to take care that we do not overburden these SMEs with excessive bureaucracy.
CzechMusíme však dbát na to, aby naše regulace nebyla přehnaná, což je ve stávající atmosféře riziko.
However, we must take care not to over-regulate, which is a risk in the current mood.
CzechJe jím ambice důsledněji dbát na efektivitu a hospodárnost evropských institucí.
That is the ambition to keep a closer eye on the efficiency and thriftiness of European institutions.
CzechVzhledem k postavení EU je třeba dbát na konzistentnost vnějších politik.
With regard to the position of the EU, it is important to focus on coherent external policies.
CzechNicméně je třeba dbát na to, aby se jedna věc nepletla s druhou.
Nevertheless, care should be taken not to confuse one thing with another.
CzechMusíme dbát na to, abychom mysleli dopředu a abychom mysleli ambiciózně.
We need to give ourselves the scope to think ahead and think big.
CzechPři produkci a zpracování potravin je třeba dbát o životní prostředí.
We must care for the environment when producing and processing food.
CzechMusíme dbát na to, aby záměr získat motorové palivo s příměsí biopaliva nezpůsobil škody.
We must be careful that a target for motor fuel partially composed of biofuel does not cause damage.
CzechProto by měl Evropský parlament zvláště dbát na podmínky ovlivňující profesionální rybáře.
As such, Parliament should be particularly mindful of the conditions affecting professional fishers.
CzechJe třeba dbát na to, abychom nepoškodili profesionalitu a zachovali evropský charakter misí.
Care must be taken not to destroy professionalism and to maintain a European stamp on the missions.
CzechSamozřejmě, že bychom měli dbát o ty, kteří si nemohou dovolit kupovat potravu za běžné ceny.
Of course we have to be watchful on behalf of those who cannot afford to buy food at normal prices.