「viajero」のスペイン語-英語辞書

ES

「viajero」英語 翻訳

EN

ES viajero
volume_up
{男性名詞}

viajero (同様に: pasajero, ocupante)
volume_up
passenger {名詞}
Los servicios ferroviarios de viajeros en Europa deben ser atractivos y fiables.
Europe's passenger rail services must be attractive and reliable.
Un tren de viajeros procedente de Luxemburgo chocó con un tren de mercancías en territorio francés.
A passenger train from Luxembourg collided with a freight train in French territory.
Transporte de viajeros por ferrocarril, carretera y vía navegable
Passenger transport by rail, road and inland waterway
viajero (同様に: viajera)
volume_up
traveler {名詞}
Para un viajero, prácticamente no hay nada más importante que una buena conexión a Internet.
For a traveler, there's almost nothing more important than a good Internet connection—and that means not just having an Internet connection available but being able to connect to it.
deber de estar al lado del clandestino y del refugiado, imagen contemporánea del viajero asaltado, golpeado y abandonado al borde del camino de Jericó (cf.
her duty to be close to the illegal immigrant and refugee, contemporary icon of the despoiled traveler, beaten and abandoned on side of the road to Jericho (cf.
viajero (同様に: viajera)
volume_up
traveller {名詞}
Es muy importante que se mejore la comunicación dada al viajero.
It is of essential importance that information for the traveller be improved.
Hasta un valor de 300 euros por viajero o 430 euros para pasajeros por vía aérea y marítima.
Up to a value of €300 per traveller or €430 for travellers by air and sea is allowed.
Podemos estar absolutamente seguros de que estas medidas supondrán mayores costes para el viajero aéreo.
What we can be absolutely sure of is that these measures will mean increased costs to the air traveller.

"viajero"の類義語(スペイン語):

viajero

英語での"viajero"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishY, desde tiempos inmemoriales, el viajero se ha traído un recuerdo de estas otras culturas, ya sea de forma legal o ilegal.
And since time immemorial, the travelling man has - legally or illegally - taken souvenirs from those other cultures.
SpanishNarnia: La travesía del Viajero del Alba
SpanishPara ello me parece de gran importancia que el viajero en el futuro pueda optar conscientemente entre el avión y el tren.
Besides, I think it is extremely important that in future travellers will be able to make a considered choice between the plane and the train.
Spanishun programa de viajero frecuente
Spanishboletín informativo para el viajero
SpanishEstábamos y seguimos estando preocupados por el hecho de que la situación es poco clara y también confusa, y ofrece escasa protección al viajero.
We were, and still are, concerned at the fact that the situation is so muddled and confusing, and offers passengers little protection.
SpanishO bien que efectivamente aún quedaban plazas en clase turista, pero que se obliga, por así decirlo, al viajero a que pague un precio de clase business.
Or else there were still some economy seats left, but the person concerned was forced, as it were, to pay the business class price.
SpanishUn destino para cada viajeroViajar a España es apostar por la diversidad, es disfrutar de nuestro excelente clima, la buena mesa y la alegría de vivir.
A trip to Spain is a celebration of diversity and an opportunity to enjoy an excellent climate, first-rate cuisine and joie de vivre.
SpanishEn una carta recientemente enviada a la Comisión, un viajero se quejaba de que un operador local le hubiera denegado la expedición de un billete de este tipo.
It therefore considered it necessary to extend the rights of rail passengers as a way of counterbalancing its policy of market opening.
SpanishEl viajero ferroviario en Europa debe tener el derecho y la posibilidad de viajar con un billete que le permita cruzar varias fronteras de la Unión.
European rail passengers must have the right and the possibility of travelling with a ticket that allows them to cross several borders within the European Union.
Spanish¿Por qué entonces apoyamos que la otra propuesta -la propuesta sobre el modelo de visado para casos excepcionales cuando el viajero no dispone de documento- se fundamente en el artículo 100 C?
Why do we therefore want the other proposal - that on the visa format for exceptional cases when the person travelling has no documents - to be based on Article 100c?
SpanishEsto por sí solo no reducirá el número de personas que viajan -como piensan muchos que podría suceder-, sino que en mi opinión intensificará la competencia y beneficiará al público viajero.
That alone will not reduce the numbers of people travelling - as a lot of people think it might - but in my opinion it will further enhance competition and benefit the travelling public.