「ver」のスペイン語-英語辞書

ES

「ver」英語 翻訳

volume_up
ver {他動}

ES ver
volume_up
[viendo|visto] {動詞}

1. 通常

ver (同様に: mirar, parecer, lucir, verse)
Sin embargo, esperaré a ver la aportación del Parlamento al proceso de consulta.
Nevertheless I look forward to Parliament’s contribution to the consultation process.
¡Aquellas personas que deseen ver la Europa del mañana deberían mirar la Bélgica de hoy!
Those who want to see the Europe of tomorrow should look at the Belgium of today!
Y sólo hay que ver los pocos oradores inscritos para convencerse de ello.
You only have to look at the small number of speakers to be convinced of this.
ver (同様に: visibilizar)
Para ver detalles acerca del hardware del equipo, haga clic en Ver e imprimir detalles.
To view details about the hardware on your computer, click View and print details.
Las personas que tengan el permiso Pueden ver solo pueden ver los archivos, pero no cambiarlos.
People with Can view permission can only view files, but not change them.
Para ver detalles adicionales acerca del hardware del equipo, haga clic en Ver e imprimir detalles.
To view additional details about your computer's hardware, click View and print details.
ver
volume_up
to call [called|called] {他動} (in poker)
Ello no tiene nada que ver con una política social inteligente.
That is scarcely what you would call a responsible social policy.
Queda por ver si los Jefes de Estado o de Gobierno cumplirán con este llamamiento.
It remains to be seen whether the Heads of State or Government will comply with this call.
La exigencia de que ahora necesitamos la Europol no tiene que ver con este asunto.
The call for the use of Europol misses the point.
ver
volume_up
to call [called|called] {自動} (in poker)
Ello no tiene nada que ver con una política social inteligente.
That is scarcely what you would call a responsible social policy.
Queda por ver si los Jefes de Estado o de Gobierno cumplirán con este llamamiento.
It remains to be seen whether the Heads of State or Government will comply with this call.
La exigencia de que ahora necesitamos la Europol no tiene que ver con este asunto.
The call for the use of Europol misses the point.
ver
Los ciudadanos ven a Europa como un enemigo que regula e impone una austeridad drástica.
Citizens perceive Europe as an enemy who regulates and imposes drastic austerity.
Vemos un problema en que " se vacíe " a la PESC de la responsabilidad de emprender acciones civiles.
We perceive a problem in the CFSPs being 'relieved ' of responsibility for civil actions.
Las dictaduras ven el poder transformador de la mundialización como una amenaza para sus propias sociedades cerradas.
Dictatorships perceive the transformative power of globalisation as a threat to their own closed societies.
ver
volume_up
to sight {他動} (person, animal)
No dejemos que los medios estadísticos y las cargas derivadas nos impidan ver lo factible.
We must not lose sight of what is feasible using statistics and of the burdens associated with them.
(PL) Señor Presidente, en ciudades americanas es frecuente ver a adolescentes que pesan más de 150 kilos.
(PL) Mr President, teenagers weighing over 150 kg are a frequent sight in American cities.
He podido ver el guión de esas maniobras, que en efecto tienen algo que ver con el rechazo de refugiados.
I have had sight of the scenario for these manoeuvres, which do indeed have something to do with repelling refugees.
ver (同様に: descubrir, espiar)
volume_up
to spy {他動}
Si pertenece a la comunidad SpyNet, compruebe las clasificaciones de otros usuarios para ver si confían en ese software.
If you're a SpyNet community member, check the community ratings to see if other users trust the software.
En la comunidad Microsoft SpyNet en línea podrá ver qué medidas han tomado otros usuarios ante los programas cuyo riesgo aún no se ha clasificado.
The online Microsoft SpyNet community helps you see how other people respond to software that has not yet been classified for risks.
ver (同様に: ser testigo de)
volume_up
to witness [witnessed|witnessed] {他動} (observe, see)
Señor Presidente, me siento muy feliz de ver nacer la Europa monetaria.
Mr President, I feel very fortunate to witness the birth of monetary Europe.
Espero que pronto podamos ver cambios importantes en Cuba, y espero con ansia ese día tan especial.
I hope that we will soon witness major changes in Cuba and I look forward to that very special day.
No obstante, en este momento realmente vemos más del método basado en los pequeños avances.
At the moment, however, we are witness to a more gradual approach.

2. 法律学

ver
volume_up
to hear [heard|heard] {他動} (case)
Para ver o escuchar un conjunto de caracteres diferente, haz clic en Nuevo.
To see or hear a different set of characters, click New.
Me ha alegrado ver que el Sr. Barón Crespo se ha hecho eco antes de esta opinión.
I was glad to hear this view echoed by Mr Barón Crespo earlier.
¿No pueden ver, pues, [la verdad de la resurrección]?
Most surely there are signs in this; will they not then hear?

英語での"ver"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishEstá por ver si el Consejo respeta nuestros derechos y nuestras prerrogativas.
Whether the Council respects our rights and our prerogatives remains to be seen.
SpanishEste debate no tiene que ver con la desregulación sino con una nueva regulación.
Liberalisation and competition are the Commission's concern, but not privatisation.
SpanishPor lo tanto, debe tener algo que ver con las condiciones específicas europeas.
It must therefore have something to do with specifically European conditions.
SpanishA menudo hemos querido ver un destello de esperanza, un pequeño rayo de luz.
We have often thought we have seen some small glimpse of hope or gleam of light.
SpanishLa tarjeta de vídeo de un equipo contiene una memoria dedicada para ver gráficos.
A computer's video card contains dedicated memory that it uses to display graphics.
SpanishHemos de intentar ver qué política da resultados, porque estos son lo que importa.
One is that there is an active interest in this House in an EU drugs strategy.
SpanishTodas ellas tienen que ver con siete instituciones europeas muy importantes.
The seven discharge proposals concern seven very important European institutions.
SpanishAlgunos problemas y soluciones sólo los puede ver y corregir un administrador.
Some problems and solutions can only be viewed and fixed by an administrator.
SpanishLos comentarios que quiero plantear hoy tienen que ver más con la situación general.
The points I would like to make today have more to do with the general situation.
SpanishEsta decisión no tiene que ver con su esfuerzo sino con la situación en México.
Our decision has nothing to do with her work, it relates to the situation in Mexico.
SpanishCreo que estos hechos no tienen nada que ver con la política de esta institución.
I do not believe these events are unconnected with the politics of this institution.
SpanishTiene que ver con una tecnología cuyo desarrollo y aplicaciones están en pleno auge.
This is a technology that is developing and being applied at a tremendous rate.
SpanishQuizá la coyuntura económica favorable no nos deje ver la importancia de este asunto.
Perhaps favourable economic conditions are masking the importance of this issue.
SpanishA mi modo de ver, es necesario que se voten por separado las tres propuestas.
It seems to me that a separate vote is necessary on each of these three proposals.
SpanishCreo que en el fondo tenemos que ver cuál es la mejor opción país por país.
I actually think that we need to consider which option is best for each country.
SpanishEste debate se puede ver desde muchos ángulos y encierra numerosos aspectos éticos.
This debate raises many ethical issues and possesses many ethical dimensions.
SpanishMe hubiera gustado ver aquí presente esta tarde al señor Presidente de la Comisión.
I should like to have seen the President of the Commission here this evening.
SpanishQueda por ver, no obstante, si estos países realmente sacarán provecho de ello.
However, it is very doubtful whether the developing countries will benefit.
Spanish(Esta configuración no se aplica al ver archivos y carpetas con bibliotecas).
(This setting does not apply when viewing files and folders using libraries.)
SpanishPuede cambiar el tamaño de los iconos y ver más o menos detalles sobre los juegos.
You can change the size of the icons, and show more—or less—detail about your games.