「tranquilizar」のスペイン語-英語辞書

ES

「tranquilizar」英語 翻訳

ES

tranquilizar [tranquilizando|tranquilizado] {動詞}

volume_up
tranquilizar (同様に: confortar)
Esto debería servir también para tranquilizar a países como Bulgaria y Rumania.
This should also serve to reassure such countries as Bulgaria and Romania.
Quiere usted tranquilizar a los aspirantes al ingreso y también a la opinión europea.
You are looking to reassure the acceding countries, as well as European opinion.
Creo que debemos actuar en cuatro ámbitos para tranquilizar a la opinión pública.
I believe there are four areas where we must act to reassure the public.
Simplemente con el de tranquilizar a personas a las que se ha excitado innecesariamente.
Simply to help calm down those who have become overexcited.
Nadie puede tranquilizar a las y los colegas del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata Cristianos)/Demócratas Europeos.
No one can calm down our friends in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and the European Democrats.
tranquilizar (同様に: sosegar, aquedar)
Simplemente con el de tranquilizar a personas a las que se ha excitado innecesariamente.
Simply to help calm down those who have become overexcited.
Es hora de tranquilizar a las instituciones, establecer las cuestiones primordiales y centrarnos en hacer política real.
It is time to calm the institutions down, settle the issues and focus on real policymaking.
Esto servirá para tranquilizar a todas aquellas familias y sectores económicos que necesitan urgentemente este Acuerdo.
This will serve to calm the fears of all those families and economic sectors which urgently need this agreement.
tranquilizar
volume_up
to relieve [relieved|relieved] {他動} (dispel worry of)
Me tranquiliza que las autoridades presupuestarias hayan alcanzado un acuerdo sobre el presupuesto para 2007.
I am relieved that the budgetary authorities have reached agreement on the budget for 2007.
   . – Señor Presidente, me complace y tranquiliza tener la oportunidad de hablar a favor de la resolución común.
   . Mr President, I am pleased and relieved to have an opportunity to speak in favour of the joint resolution.
Señor Presidente, hoy nos tranquiliza y nos alegra saber que, afortunadamente, nuestro colega, Olivier Dupuis, está entre nosotros.
Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us.
tranquilizar (同様に: calmar)
tranquilizar (同様に: aplacar)
volume_up
to soothe {他動} (calm)
Lo único que pretende es tranquilizar las conciencias de los que promueven este tipo de acciones.
The only intention is to soothe the consciences of those responsible for such actions.
to soothe sb's fears
La Comunicación del Comisario ha aliviado y tranquilizado nuestras preocupaciones, pero no las ha eliminado por completo.
The Commissioner's speech soothed and calmed our worries, but did not banish them completely.
tranquilizar (同様に: calmar)
volume_up
to steady {他動} (make calm)
tranquilizar
tranquilizar
volume_up
to tranquillize {他動} [イギ] (calm)

"tranquilizar"の類義語(スペイン語):

tranquilizar

英語での"tranquilizar"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishDesearía tranquilizar a los diputados que se han referido a eventuales sanciones.
I would like to reassure all Members who have spoken about possible sanctions.
SpanishQuiere usted tranquilizar a los aspirantes al ingreso y también a la opinión europea.
You are looking to reassure the acceding countries, as well as European opinion.
SpanishEn lugar de informar y tranquilizar al público, simplemente agravan la situación.
Instead of informing and reassuring the public, they simply aggravate the situation.
SpanishEsto debería servir también para tranquilizar a países como Bulgaria y Rumania.
This should also serve to reassure such countries as Bulgaria and Romania.
SpanishLos críticos dicen que solo se trataba de tranquilizar al Parlamento Europeo.
Critics say that it was just a matter of reassuring the European Parliament.
SpanishCreo que debemos actuar en cuatro ámbitos para tranquilizar a la opinión pública.
I believe there are four areas where we must act to reassure the public.
SpanishEsto debería tranquilizar a quienes tienen un interés en la resolución de este problema.
This should reassure everyone who has a stake in the resolution of the issue.
SpanishPor ello, debemos tratar ante todo de tranquilizar a nuestros agricultores.
We must therefore endeavour, first and foremost, to reassure our farmers.
SpanishEn este sentido, quisiera tranquilizar al señor Mauro, del Grupo del PPE-DE.
In that sense I should like to reassure Mr Mauro from the PPE-DE Group.
SpanishPor ello me gustaría tranquilizar a la Sra. Kinnock sobre este punto, si es necesario.
I would therefore reassure Mrs Kinnock on this point, if that is needed.
SpanishSeñora Presidenta, en primer lugar me gustaría tranquilizar al Presidente Prodi.
Madam President, firstly I would like to reassure President Prodi.
SpanishTambién quiero aprovechar esta oportunidad para tranquilizar al señor Turmes.
I should also like to take this opportunity to reassure Mr Turmes.
SpanishQuisiera tranquilizar a mi colega, el señor Claude Turmes, a este respecto.
I would like to reassure my colleague Claude Turmes in this respect.
SpanishMe gustaría tranquilizar a aquellos que han manifestado sus dudas sobre un determinado tema.
I would like to reassure those of you who have any doubts concerning a certain matter.
SpanishTenemos muy avanzado ya el estudio -todavía no está terminado- pero quiero tranquilizar a la Sra.
The study is already at a very advanced stage, although it is not yet finished.
SpanishTambién es necesario tranquilizar a las personas de terceros países que compran nuestros productos.
It is necessary also to reassure people in third countries who buy our products.
SpanishA mi modo de ver, es en estos ámbitos donde usted podría tranquilizar a los ciudadanos.
It is particularly in these areas that you could offer reassurance to the public, in my view.
SpanishNecesitamos información precisa y, si es posible, debemos tranquilizar a nuestros conciudadanos.
We need accurate information and we must, if possible, reassure our fellow citizens.
SpanishY no podemos hacerlo, siquiera por tranquilizar nuestra conciencia por dicha falta de acción.
And we cannot do that in order to assuage any guilt we may feel for our lack of action.
SpanishHay que tranquilizar, por lo tanto, a los asalariados con el fin de evitar nuevos traumatismos.
We should therefore reassure our workers in order to avoid further traumas.