ES tomarse
volume_up
{動詞}

1. 通常

tomarse (同様に: beberse)
volume_up
to knock back {動} (drink)
tomarse (同様に: bajarse)
volume_up
to toss back {動} [日会] (drink)
tomarse
volume_up
to toss off {動} (drink)

2. ラテンアメリカ

3. "causativo", ラテンアメリカ

tomarse
volume_up
to have … taken {動}
Es un considerable homenaje a la fortaleza y resistencia de la población de Hong Kong el que ésta haya sabido tomarse con calma dichos acontecimientos tumultuosos.
It is a considerable tribute to the strength and resilience of people in Hong Kong that they have taken these tumultuous events in their stride.
Señalo la reflexión que se ha producido sobre la importancia del peso económico que debería tomarse en consideración a propósito de las sanciones con respecto a cualquier Estado miembro.
I have taken note of the consideration given here to the importance of economic stature, which should be taken into consideration when considering sanctions against a Member State.

4. "universidad, fábrica", チリ

tomarse (同様に: absorber, tomar)

5. "desayuno, merienda"

tomarse (同様に: comer, consumir, injerir, morfar)
La preocupación que causa a las personas la ingestión de alimentos modificados genéticamente está justificada y debe tomarse en serio.
People's concerns about eating genetically modified food are justified and must be taken seriously.

英語での"tomarse"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishEstoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.
I am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.
SpanishEl hecho es que estas decisiones deberían tomarse a nivel de los Estados miembros.
The fact of the matter is that these decisions should be taken at Member State level.
SpanishCreo que semejante decisión estratégica puede tomarse en el ámbito europeo.
I think that a strategic decision of this sort can be taken at European level.
SpanishNo está escrito en parte alguna que sea una decisión que deba tomarse por unanimidad.
It is not written anywhere that this is a decision that must be taken unanimously.
SpanishNo son suficientes ni mucho menos y eso no es tomarse el problema en serio.
It is not anywhere near sufficient and it is not taking the problem seriously.
SpanishEn Niza, en cualquier caso, deben tomarse decisiones sobre el proceso decisorio.
Whatever happens in Nice, decisions need to be taken on decision making.
SpanishÉsa es la razón por la que este debate es necesario y ha de tomarse una decisión.
That is why this debate is necessary and why a decision must be taken.
SpanishPodrían tomarse otras iniciativas para contrarrestar las prácticas comerciales desleales.
Other initiatives could be taken to counter these unfair commercial practices.
SpanishDeben tomarse en serio los intereses en materia de seguridad de Estonia, Letonia y Lituania.
The security interests of Estonia, Latvia and Lithuania must be taken seriously.
SpanishDeben tomarse de modo satisfactorio para todos los Estados miembros.
The decisions need to be taken at a satisfactory level for all the Member States.
SpanishPor lo tanto, han de tomarse precauciones y no debe insistirse en su uso agrícola.
Precautions must therefore be taken and their use in agriculture must not be insisted upon.
SpanishTambién deben tomarse medidas para limitar la especulación y las prácticas monopolistas.
Action to limit speculation and monopolistic practices should be taken too.
SpanishOpino que las decisiones acerca de política energética deben tomarse en el ámbito nacional.
In think decisions concerning energy policy should be taken at national level.
SpanishEstimamos que las decisiones sobre política energética deben tomarse en el ámbito nacional.
It is our opinion that energy policies are to be dealt with at national level.
SpanishPienso que las decisiones dentro de este sector deben tomarse a nivel nacional.
This is an area which, I think, should be covered at national level.
SpanishEn una situación excepcional de mercado deben tomarse medidas excepcionales.
In an exceptional market situation exceptional steps need to be taken.
SpanishLa Comisión puede prever cuándo tendrá que tomarse una nueva decisión.
So the Commission knows when the time is approaching for a new decision to be taken.
SpanishEn Turín acordamos que Dublín Uno no sería un Consejo en el que deban tomarse decisiones.
We agreed at Turin that Dublin One would not be a decision-making Council.
SpanishDebería tomarse buena nota de este valor especial atribuido a la Unión.
Due note should be taken of this particular value conferred by the Union.
SpanishPor ese motivo el debate de hoy es muy importante y debe tomarse muy en serio.
It is for that reason that today’s debate is a very weighty one and one to be taken seriously.