「sueldo」のスペイン語-英語辞書

ES

「sueldo」英語 翻訳

volume_up
soldar {他動}

ES sueldo
volume_up
{男性名詞}

sueldo (同様に: salario, nómina, paga, retribución)
volume_up
salary {名詞}
Aumentarán el sueldo base y reducirán la parte variable de la remuneración.
They will increase the basic salary and reduce the variable part of remuneration.
Supongo que a efectos presupuestarios comunitarios serán tres trabajos, un sueldo.
I imagine that in terms of the Community budget, they will be three jobs for one salary.
En Belarús, 60 euros es el sueldo mensual que cobra un médico en período de formación.
In Belarus EUR 60 is the monthly salary of a medical doctor under training.
sueldo
volume_up
wage {名詞}
Puede resultar muy complicado garantizar la paz social sin un sueldo mínimo europeo.
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
La media de diferencia de sueldo específica del género en la Unión Europea sigue siendo del 16 %.
The average gender-specific wage differential in the European Union is still 16%.
¿Aprobaremos por fin mañana un sueldo mínimo?
Will we finally approve a minimum wage tomorrow?
to get one's paycheck
sueldo
volume_up
pay {名詞} (of employee)
El informe propone una baja por maternidad de una duración de 20 semanas con sueldo completo.
The report proposes a period of maternity leave lasting 20 weeks on full pay.
Crecimiento significa incrementar el sueldo neto a final de mes.
Growth means an increase in take-home pay at the end of the month.
Debemos por tanto asegurarnos de que estas personas reciban un sueldo suficiente.
We must therefore see to it that these people get adequate pay.
sueldo
volume_up
pay cheque {名詞} [イギ] (salary)
sueldo
volume_up
screw {名詞} [イギ] [スラ] (wage)
sueldo (同様に: sueldo neto)
volume_up
wage packet {名詞} [イギ]

英語での"sueldo"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishTambién deberá reducirse el sueldo de los comisarios antes de su nombramiento.
The salaries of Commissioners should also be reduced before appointments are made.
SpanishLa media de diferencia de sueldo específica del género en la Unión Europea sigue siendo del 16  %.
Of course, in addition to codification, it could be the subject of innovation.
SpanishLa compensación mínima habría sido el sueldo de tres meses por cada cinco años de servicio.
Second, the language teachers have been granted generous compensation.
SpanishSe dice: vinculación al sueldo de un juez o un comisario.
There is the idea of linking MEPs' salaries to those of judges or Commissioners.
SpanishSe dice: vinculación al sueldo de un juez o un comisario.
There is the idea of linking MEPs'salaries to those of judges or Commissioners.
SpanishSi no haces lo uno o lo otro no recibes tu sueldo, no cobras dietas.
If you do neither one nor the other, you do not get an allowance.
SpanishLos Estados miembros que deseen hacerlo a través del establecimiento de un sueldo mínimo pueden hacerlo.
Member States that wish to do this through statutory minimum wages are free to do so.
SpanishCompartimos la idea de que se debe reducir el número de personas que trabajan con un sueldo bajo en Europa.
We share the view that the number of working poor in Europe must be reduced.
SpanishLos precios están por los suelos y la producción de vacuno ya no da para un sueldo mensual.
Prices have hit rock-bottom, and the monthly wages bill can no longer be covered from beef production.
Spanishestos delincuentes estaban a sueldo de conocidos industriales
the paymasters of these criminals were well-known industrialists
SpanishCreo que no se puede pedir ya más por un mismo sueldo.
I do not think they can be expected to do more for the same money.
SpanishEl objetivo es la transparencia, para que así una cosa sea el sueldo y otra, el reembolso de gastos.
The aim is transparency, so that salaries and the reimbursement of expenses are both treated as such.
SpanishDebe exigirse un sueldo mínimo por día para los permisos parentales, y éste debe incluir tanto al padre como a la madre.
Today's minimum level of parental leave should be extended and apply to both parents.
SpanishPara 1996 se les ofreció un recorte del 30 % en su sueldo a cambio de un aumento de 240 horas lectivas.
For 1996 they were offered a cut of 30 % in their salaries in exchange for an increase of 240 teaching hours.
SpanishLos cultivadores de fresas a gran escala, y sus matones a sueldo, trataron de intimidar a los trabajadores extranjeros.
Large-scale strawberry growers and their hired thugs attempted to intimidate the foreign workers.
SpanishSuele ser un trabajo de grado inferior, de sueldo bajo y con menos ventajas que las que benefician a los hombres discapacitados.
Compared to the 55 % of able-bodied women in employment, only 25 % of disabled women work.
SpanishSin embargo, los fondos de pensiones para empresas solamente resultan rentables para trabajadores fijos con un sueldo elevado.
On the other hand company pensions are only favourable for those with permanent highly paid jobs.
Spanish¡a ver si todavía nos rebajan el sueldo!
if we're not careful they'll end up cutting our salaries!
SpanishPubliquen los nombres de aquellos que reciben un sueldo por dar buenos consejos en los grupos de trabajo secretos de la Comisión.
Publish the names of those who are paid to give good advice in the Commission’s secret working parties.
Spanishcon el sueldo que gana vive muy justo
he only just manages to scrape by on what he earns