ES pulir
volume_up
[puliendo|pulido] {動詞}

Por consiguiente, la Unión Europea debería trabajar para pulir sus reglamentos internos en materia de protección del clima.
Accordingly, the European Union should work on polishing up its internal regulations on climate protection.
Pule tus mezclas con los más de 70 plug-ins incluidos de efectos, utilidades y procesamiento de sonido.
Polish mixes with over 70 included effects, sound-processing and utility plug-ins.
his style lacks polish
pulir (同様に: perfeccionar)
Ahora es nuestra obligación procurar que esas cuestiones se pulan y perfeccionen a medida que se pongan en marcha.
It is now our duty to see that these matters are honed and perfected as they come into operation.
pulir (同様に: repulir)
El motivo es que tenemos algunas nuevas propuestas de la Comisión Europea y quizá sea posible pulir alguna de las formulaciones de la resolución.
The reason for this is that we have got some new proposals from the European Commission and maybe it is possible to polish up some of the wordings of the resolution.
pulir
volume_up
to buff up {動} (metal)
(FR) Señora Presidenta, uno de los objetivos del primer Día Marítimo Europeo que celebramos hoy consiste en pulir la imagen de las ocupaciones marítimas restaurando sus perspectivas de futuro.
(FR) Madam President, one of the aims of the first European Maritime Day we are celebrating today is to buff up the image of the maritime occupations by restoring their future prospects.
pulir
volume_up
to finish [finished|finished] {他動} (create surface texture on)
F HieloT TransparenteM MateP PulidoS Metal satinadoC Metal pulido
F FrostedT TransparentM MattP PolishedS Satin finish metalC Chrome finish metal
Puntas de plástico, de metal pulido o satinado.
Plastic or chrome or satin finish metal nose cone.
pulir
volume_up
to grind [ground|ground] {他動} (lens, mirror)
pulir
volume_up
to grind down {動} (polish)
pulir (同様に: perfeccionar)
volume_up
to refine [refined|refined] {他動} (improve)
Para que podamos hacer frente a los problemas actuales y futuros, hace falta concebir nuevos indicadores que complementen y pulan aún más el PIB.
To enable us to cope with current and future problems, new indicators need to be devised which will complement and further refine GDP.
Valoramos estas tres medidas; tienen aspectos positivos y aspectos que hay que pulir, para los que, como grupo, hemos presentado enmiendas.
We appreciate these three measures. They have positive aspects and aspects that need refining, for which, as a group, we have tabled amendments.
Ha pulido y especificado algunos aspectos de la propuesta de la Comisión.
It refined and specified certain aspects of the Commission' s proposal.
pulir (同様に: mejorar)
volume_up
to refine on {動}
Para que podamos hacer frente a los problemas actuales y futuros, hace falta concebir nuevos indicadores que complementen y pulan aún más el PIB.
To enable us to cope with current and future problems, new indicators need to be devised which will complement and further refine GDP.
pulir
volume_up
to sand {他動} (make smooth)
pulir (同様に: limpiar)
volume_up
to sandblast {他動} (stonework, building)
pulir (同様に: lijar)
volume_up
to sand down {動} (make smooth)
pulir
volume_up
to sharpen up {動} [日会] (skills, processes)
pulir
volume_up
to smooth {他動} (polish)
La imagen se filtra para pulir el defecto de
The image is then filtered to smooth out the motion artifacts or ‘comb effect’

英語での"pulir"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishLo triste es que, en ese caso, Angola seguirá siendo un diamante sin pulir.
This being the case, Angola will unfortunately remain a very rough diamond.
SpanishHe votado "a favor"; sin embargo, el informe está sin pulir y es poco profesional.
I voted 'for'; however, the report is raw and unprofessional.
SpanishEsta unión permitió pulir la legislación comunitaria.
The amalgamation had the effect of streamlining Community legislation.
SpanishNecesitamos pulir los detalles para permitir una aprobación y una rápida entrada en vigor de este reglamento.
We need to finalise the details in order to allow for a speedy adoption and entry into force of this regulation.
SpanishPor consiguiente, la Unión Europea debería trabajar para pulir sus reglamentos internos en materia de protección del clima.
Accordingly, the European Union should work on polishing up its internal regulations on climate protection.
SpanishAquí hay bastantes detalles que pulir.
The devil is trying to hide in the detail here.
SpanishSeñor Presidente, menos mal que estamos en la segunda lectura, en la que sólo teníamos que pulir algunas posiciones.
Mr President, it is just as well that this is the second reading, when we should have just been fine-tuning a few positions!
Spanishfue a Inglaterra a pulir su inglés
she went to England to brush up her English
SpanishSimplemente les digo que mi Grupo político ha presentado unas enmiendas mínimas; hemos intentado pulir algunas cuestiones.
I would simply say to you that my political group has presented certain minimal amendments; we have tried to clear up certain issues.
SpanishValoramos estas tres medidas; tienen aspectos positivos y aspectos que hay que pulir, para los que, como grupo, hemos presentado enmiendas.
We appreciate these three measures. They have positive aspects and aspects that need refining, for which, as a group, we have tabled amendments.
SpanishTambién podemos intentar trabajar con determinación para ajustar y pulir nuestras políticas y para ajustar la forma de conseguir resultados.
On the other hand, we can try to work with energy, with determination, to adjust our policies, to adjust the way we set about achieving results.
Spanish   La Comisión propone eliminar los aranceles para ciertas variedades de arroz sin pulir de la India y Pakistán, lo que nos parece excelente.
The Commission proposes removing customs duties for certain varieties of unpolished rice from India and Pakistan, a development we think is excellent.
Spanish   La Comisión propone eliminar los aranceles para ciertas variedades de arroz sin pulir de la India y Pakistán, lo que nos parece excelente.
   The Commission proposes removing customs duties for certain varieties of unpolished rice from India and Pakistan, a development we think is excellent.
SpanishCon este informe, y el apoyo unánime que ha recibido de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria, tenemos una buena base para pulir la Posición Común.
With this report and the unanimous backing it has received from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, we have a good basis for drawing the fangs from the common position.