「permanentemente」のスペイン語-英語辞書

ES

「permanentemente」英語 翻訳

volume_up
permanente {形 男/女}

ES permanentemente
volume_up
{副詞}

permanentemente (同様に: continuamente, constantemente, definitivamente)
Unos intereses permanentemente bajos exigen una deuda y unos déficits de estado permanentemente bajos también.
A permanently low interest rate requires permanently low government debts and deficits.
sí misma, sino permanentemente abierta a la dinámica misionera y ecuménica,
Rather, she is permanently open to missionary and ecumenical endeavour, for she
Las instituciones de la Unión Europea colaboran permanentemente para coordinar sus trabajos.
The European Union's institutions permanently collaborate to coordinate their work.
permanentemente
permanentemente (同様に: constantemente, perpetuamente)
volume_up
eternally {副} (continually)
permanentemente (同様に: perpetuamente)

英語での"permanentemente"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishRuego a la Comisión que nos tenga permanentemente informados de lo que hace.
I would ask the Commission to keep us informed of what they are doing at all times.
SpanishHay que reformular algunas de las acciones y no todas podrán continuar permanentemente.
Some of the actions have to be redefined and not all may be continued for ever.
SpanishDe lo contrario, el número de leyes en Bruselas aumentará permanentemente.
Otherwise, the number of laws produced in Brussels will just keep on growing.
SpanishDe otro modo, seguirán abocados permanentemente a la exclusión y a la pobreza.
Otherwise they will continue to face a lifetime of exclusion and poverty.
SpanishEsta resolución llama la atención sobre la situación permanentemente frágil de este país.
This resolution draws attention to the continuing fragile situation in this country.
SpanishHa hecho cosas importantes, pero permanentemente centrada en la calidad de las aguas.
It has done some important things, but always focusing on water quality.
SpanishEstamos permanentemente dispuestos a supervisar y examinar esas condiciones.
We are constantly willing to monitor and to examine these conditions.
SpanishTenemos permanentemente en cuenta la necesidad de aumentar el ámbito de este registro público.
We always take into account the need to increase the coverage of this public register.
SpanishGracias al euro nos sentimos así permanentemente en el límite de la crisis de confianza.
Thanks to the euro, we feel as if we are constantly on the verge of losing public confidence.
SpanishSu importancia se pone en evidencia con la permanentemente creciente delincuencia en este ámbito.
Its importance is demonstrated by the constantly increasing incidence of such delinquency.
SpanishEl bien común debe nutrirse permanentemente a través del contacto con las realidades cotidianas.
The common good needs to be constantly enhanced by daily realities.
SpanishPor otro lado los ministros de agricultura eran permanentemente informados sobre sus opiniones y posiciones.
The agricultural ministers have also been kept fully informed of your opinions.
SpanishPor tanto, es necesario reforzar permanentemente todos los medios para luchar contra esta plaga.
All the resources used to fight against this scourge must therefore be continually strengthened.
SpanishAl mismo tiempo, es necesario reforzar permanentemente la intervención de los interlocutores sociales.
At the same time, the involvement of both sides of industry must be continually intensified.
SpanishEsta claro que China no puede continuar por este camino permanentemente.
It is clear that China cannot continue in this vein.
SpanishCelebramos este debate cada año y algunos Estados miembros ignoran permanentemente nuestras exhortaciones.
Well, we hold this debate annually; some Member States perennially ignore our exhortations.
SpanishLos mismos deberían revisarse y adaptarse permanentemente en función de la evolución de las necesidades.
They should of course be constantly open to revision and adaptation in light of changing needs.
SpanishLa demanda crece permanentemente pues las costumbres de vida y alimentarias de las personas han cambiado fuertemente.
In 1999, European consumers spent EUR 1 615 million on vitamins and minerals alone.
SpanishDe conformidad con el acuerdo Plumb/Delors, naturalmente, el Parlamento será informado permanentemente.
Thus, Parliament will of course be kept up to date, in accordance with the Plumb-Delors Agreement.
SpanishSe trata de un tema que nos ocupa permanentemente y apoyo sin reservas el informe presentado por el colega Maat.
This is a long-running issue, and I unreservedly support the report Mr Maat has presented.