ES mejorar
volume_up
[mejorando|mejorado] {動詞}

Es proteger y mejorar die schöne blaue Donau y la región que lo rodea.
It is to save and upgrade die schöne blaue Donau and its wider region.
La Directiva ofrece un marco para mejorar la eficiencia energética de los edificios de la UE.
The Directive provides a framework to upgrade the energy performance of the EU's buildings.
Debemos mejorar el nivel de vida de muchas zonas de la Unión.
We need to upgrade the standard of living in many parts of the Union.
Pero a veces son el único método que permite mejorar la situación.
But they are sometimes the only vehicle by which inequalities can be ameliorated.
Aquí deberíamos ser totalmente honestos y decir, de una vez por todas, que la industria europea ha hecho mucho para mejorar el problema.
Here we should be quite honest and say, for once, that European industry has done a great deal to ameliorate the problem.
La ONU ha desempeñado un papel positivo en la mejora del conflicto.
The UN has played a positive role in ameliorating the conflict.
mejorar (同様に: limpiar)
mejorar (同様に: ascender, escalar)
volume_up
to brighten [brightened|brightened] {自動} (become cheerful, hopeful)
A medida que fueron disipándose las incertidumbres económicas y geopolíticas, las perspectivas de la actividad económica mejoraron gradualmente después del verano de 2003.
Following the easing of economic and geopolitical uncertainties, prospects for economic activity gradually brightened after the summer of 2003.
mejorar (同様に: alegrarse, volverse más optimista)
volume_up
to brighten up {動} (become cheerful, hopeful)
mejorar
volume_up
to de-escalate {自動} (situation)
mejorar (同様に: paliar)
volume_up
to ease [eased|eased] {他動} (situation)
Este paquete de medidas debería facilitar los desplazamientos y mejorar las relaciones de la UE con esta parte del mundo.
The package should ease travel and improve the EU's relations in this part of the world.
Se suponía que la sustitución del régimen talibán mejoraría la difícil situación de las mujeres.
The assumption was made that the removal of the Taliban regime would ease the women's plight.
Se esperaba una mejora de la situación.
It was hoped that the situation would ease.
mejorar
volume_up
to go up {動} (improve)
Además tendría la oportunidad de mejorar su imagen y de revalorizarse en el mercado.
It would also enable him to improve his image and go up-market.
mejorar (同様に: superar)
volume_up
to improve on {動} (result, record)
Otro objetivo es mejorar la protección de los peatones implicados en accidentes.
Another objective is to improve protection for pedestrians involved in accidents.
Un prestigioso colega que se ha esforzado en mejorar las propuestas de la Comisión.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission' s proposals.
Contribuye a mejorar la aplicación de un sistema europeo sobre el derecho de asilo.
It helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
mejorar
volume_up
to improve on {動} (work)
Otro objetivo es mejorar la protección de los peatones implicados en accidentes.
Another objective is to improve protection for pedestrians involved in accidents.
Un prestigioso colega que se ha esforzado en mejorar las propuestas de la Comisión.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission' s proposals.
Contribuye a mejorar la aplicación de un sistema europeo sobre el derecho de asilo.
It helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
mejorar
volume_up
to look up {動} (improve)
mejorar
volume_up
to outdo [outdid|outdone] {他動} (result, achievement)
mejorar (同様に: repuntar)
volume_up
to perk up {動} (business)
mejorar (同様に: recuperarse, repuntar)
volume_up
to pick up {動} (improve)
Deberíamos darnos cuenta de ello y aprovechar la ocasión para mejorar el Acuerdo.
We should pick up on this and take the opportunity to improve the agreement.
Quisiera retomar otras mejoras que se han producido como resultado de la segunda lectura.
I would like to pick up on some further enhancements that we have made as a result of the second reading.
Por último, dos o tres oradores se han referido a los mecanismos que brinda el Tratado de Amsterdam para mejorar la política exterior y de seguridad común.
Finally, can I pick up one or two colleagues who have referred to the mechanisms provided for by the Amsterdam Treaty to improve the common foreign and security policy.
mejorar (同様に: pulir)
volume_up
to refine on {動}
Quizá para la próxima vez debamos mejorar nuestra forma de actuar.
Perhaps we need to refine our act for next time.
Con Google Instant, puedes mejorar los términos de búsqueda sin desplazarte hasta la parte superior o inferior de la página.
With Google Instant, you’re able to refine your search without having to move up and down the page.
Las mejoras propuestas por la Comisión tienen por objeto incrementar su fundamento económico y mejorar su aplicación.
The improvements proposed by the Commission aim to increase its economic rationale and refine its implementation.
mejorar
volume_up
to rise [rose|risen] {自動} (improve)
El desempleo ascendió a 13 millones y la situación con las finanzas públicas empeoró, en lugar de mejorar.
Unemployment rose to 13 million, and the situation with public finances got worse, rather than improving.
Al mismo tiempo, esto también debería dar lugar a un instrumento para mejorar la gestión de la demanda de tráfico.
At the same time, this should also give rise to an instrument to better manage traffic demand.
Esto es algo muy esencial para mejorar el empleo.
That will be vital in ensuring that the employment rate rises.
mejorar
volume_up
to uprate {他動}

英語での"mejorar"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishDeberíamos esforzarnos por mejorar la comunicación con los ciudadanos de la UE.
We should be working towards improving communication with the citizens of the EU.
SpanishLa Comisión tiene el compromiso de mejorar la situación de las pequeñas empresas.
The Commission is committed to improving the environment for small businesses.
SpanishCon respecto a las políticas, mejorar la suerte de los más pobres no es tan fácil.
With regard to policy, improving the lot of the poorest is not as straightforward.
Spanish- Para mejorar el nivel de la investigación es necesario aumentar la financiación.
We wish to prioritise the Lisbon Strategy, of which research is an important part.
SpanishEn primer lugar, se debe mejorar la gestión y el control financiero en la Comisión.
First, financial management and control within the Commission must be improved.
SpanishTanto Grecia como Turquía tienen interés en mejorar sus relaciones bilaterales.
An improvement in bilateral relations is in the interests of both Greece and Turkey.
SpanishTambién hay que mejorar el desarrollo de los procesos por crímenes de guerra.
Improvements must also be made to the way in which trials for war crimes are held.
SpanishDe hecho, deben ser capaces de promover y mejorar todos los derechos actuales.
In fact, they must be capable of promoting and improving all existing rights.
SpanishLa crisis griega ha demostrado la necesidad de mejorar la gobernanza económica.
The Greek crisis has demonstrated the need for enhanced economic governance.
SpanishPor fines adecuados entiendo mejorar las posibilidades y capacidades del Parlamento.
To good purpose means improving the potential and capabilities of this Parliament.
SpanishInsisto en que será útil para mejorar la armonía política en la esfera global.
I repeat, it will be of service in improving political harmony in the global sphere.
SpanishEn segundo lugar, mejorar la integración de los inmigrantes en la Unión Europea.
Secondly, improving the integration of immigrants into the European Union.
SpanishLa postura de la Unión Europea en el mercado mundial del sector debe mejorar.
The European Union's position in the global market in this sector must be enhanced.
SpanishEn segundo lugar, la situación humanitaria tiene que mejorar rápida y básicamente.
Secondly, the humanitarian situation must be improved rapidly and radically.
SpanishNuestras enmiendas tienen el fin de mejorar el Pacto en sus puntos más importantes.
Therefore, our amendments are aimed at improving the Pact in its main points.
SpanishEl primer pilar es mejorar la seguridad y consolidar la paz en nuestro país.
The first pillar is enhancing security and consolidating peace in our country.
SpanishParece que es posible mejorar la eficacia de los controles en varios ámbitos.
It seems that the efficiency of controls could be improved in certain areas.
SpanishEs importante para mejorar las condiciones medioambientales en las regiones acuíferas.
It is important in order to ensure that the water environment will be improved.
SpanishPor tanto, mejorar las pruebas científicas y también la coordinación en el nivel...
Therefore, improving scientific tests and also coordination at the level ...
SpanishLa seguridad marítima se puede mejorar si se cumple la normativa internacional vigente.
Safety at sea can be improved if existing international rules are complied with.