「mayoría de edad」のスペイン語-英語辞書

ES

「mayoría de edad」英語 翻訳

ES mayoría de edad
volume_up
{女性名詞}

mayoría de edad (同様に: edad adulta)
volume_up
adulthood {名詞}
Más de la tercera parte de su personal se alistó, con orgullo y voluntariamente, antes de alcanzar la mayoría de edad.
More than a third of its personnel proudly and voluntarily sign up before they reach adulthood.
mayoría de edad
El Parlamento Europeo está llegando a la mayoría de edad.
The European Parliament is coming of age.
Resumiendo, esta Cámara ha alcanzado la mayoría de edad.
In short, this House is coming of age.
con esta película el cine llegó a su mayoría de edad
this film marked the coming-of-age of cinema
mayoría de edad
volume_up
age of majority {名詞} [イディオム]
to reach the age of majority
Señor Presidente, ¿hemos pensado que los jóvenes que nacieron después de la dictadura no tienen aún la mayoría de edad?
Mr President, have we considered that the young people who were born after the dictatorship have not yet reached the age of majority?
mayoría de edad
con esta película el cine llegó a su mayoría de edad
this film marked the coming-of-age of cinema
mayoría de edad
volume_up
majority {名詞} (adulthood)
to reach the age of majority
Señor Presidente, ¿hemos pensado que los jóvenes que nacieron después de la dictadura no tienen aún la mayoría de edad?
Mr President, have we considered that the young people who were born after the dictatorship have not yet reached the age of majority?

英語での"mayoría de edad"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

Spanish(IT) Señor Presidente, ha llegado el momento de que alcancemos la mayoría de edad política.
(IT) Mr President, the time has come for us to come of age politically.
SpanishSuecia ya ha pasado el examen de la mayoría de edad y su Presidencia ha sido exitosa en muchos campos.
Sweden has proved herself and her Presidency has been successful in many areas.
SpanishMe sentí decepcionado porque había creído que Europa había alcanzado la mayoría de edad, que había madurado.
We are not machines; we are human beings experiencing disappointment and despondency.
SpanishSeñor Presidente,¿hemos pensado que los jóvenes que nacieron después de la dictadura no tienen aún la mayoría de edad?
Unfortunately, even the credibility of the present Member States suffers on this issue.
SpanishEse día el Parlamento habrá alcanzado totalmente su mayoría de edad para el bien de los ciudadanos europeos.
When that happens, Parliament will have fully come of age to the benefit of the people of Europe.
SpanishMe sentí decepcionado porque había creído que Europa había alcanzado la mayoría de edad, que había madurado.
I was disappointed because I had believed that Europe could be considered to have come of age, to have matured.
SpanishAun así, en el momento en que Europa alcanza la mayoría de edad en la escena internacional, algunos intentan dividirnos desde dentro.
And yet, even as Europe comes of age on the international stage, some are seeking to divide us from within.
SpanishSe nos recuerda así que estamos ante un proceso que alcanza aquí su mayoría de edad y también su adaptación a los tiempos actuales.
It reminds us that we are facing a process that has matured and that has also adapted to the current situation.
SpanishPropone convertir al pueblo iraquí en un pupilo de la comunidad internacional hasta que cumpla la mayoría de edad para la democracia.
It proposes making the Iraqi people a ward of the international community until it is old enough for democracy.
SpanishAhora, por primera vez, Ucrania tiene la sensación de que ha logrado la independencia, que ha alcanzado la mayoría de edad como Estado.
Ukraine now has the feeling for the first time that it has achieved independence, that it has come of age as a state.
SpanishEn cierto modo, cuando en términos de mandato directo entramos en nuestro vigésimoprimer año, hemos alcanzado la mayoría de edad.
In some ways, as we enter, in terms of direct mandates, our twenty-first year we have now achieved this new age of maturity.
SpanishY ahora que ha cumplido su mayoría de edad, el mecanismo de gestión de crisis construido en los últimos cuatro años puede ponerse en marcha.
And now that it has come of age, the crisis management mechanism built up over the last four years can be implemented.
SpanishEstuve presente en el momento de nuestro nacimiento democrático en 1979 y estaba aquí en el debate de censura, cuando alcanzamos la mayoría de edad.
I was here at the hour of our democratic birth in 1979 and I was here for the censure debate, when we came of age.
Spanishal llegar a la mayoría de edad
SpanishY no toquéis los bienes del huérfano --sino para mejorarlos-- antes de que este alcance la mayoría de edad.
And draw not near to the wealth of the orphan, save to improve it, until he reaches the age of puberty, and fulfil your covenants (or agreements, contracts etc.
Spanishalcanzar la mayoría de edad
Spanishalcanzar la mayoría de edad
SpanishMe pregunto si podíamos pensar en dar una fiesta de cumpleaños con motivo de su 21º aniversario cuando llegue a su mayoría de edad, porque parece que avanza demasiado lentamente.
I think it is now 21 years since this matter was raised by one of my former colleagues, Hugh McMahon, as well as Mr De Rossa.
SpanishArqueología Molecular La Arqueología molecular, el análisis científico de antiguos restos orgánicos, ha llegado a la mayoría de edad en los últimos veinticinco años.
Biomolecular Archaeology Biomolecular Archaeology, the scientific analysis of ancient organic remains, has come of age in the past twenty-five years.
SpanishCreo que esto es señal de que nuestra política exterior común ha cumplido la mayoría de edad, al menos en esta región, y cobrará importancia a medida que la sigamos desarrollando.
I think this shows that our common foreign policy has come of age, in this region at least, and will be important as we develop it further.