「mantenimiento del empleo」のスペイン語-英語辞書

ES

「mantenimiento del empleo」英語 翻訳

ES mantenimiento del empleo
volume_up
{男性名詞}

mantenimiento del empleo

"mantenimiento del empleo"に類似した翻訳-英語

mantenimiento 名詞
del
English
empleo 名詞
emplear 動詞

英語での"mantenimiento del empleo"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishEl mantenimiento del empleo es un objetivo específico que nadie discute.
Maintaining employment is a specific objective that nobody questions.
SpanishLas PYME son esenciales en la creación y mantenimiento del empleo.
Small and medium-sized enterprises are essential in the creation and maintenance of employment.
SpanishTambién se ha señalado la posibilidad de condicionar la ayuda pública al mantenimiento del empleo.
There were also references to making public aid dependent upon the maintenance of employment.
SpanishDos sectores estratégicos para el mantenimiento del empleo y para el abastecimiento alimentario de la Unión.
These are two strategic sectors in terms of maintaining jobs and of the Union’s food supply.
SpanishDos sectores estratégicos para el mantenimiento del empleo y para el abastecimiento alimentario de la Unión.
These are two strategic sectors in terms of maintaining jobs and of the Union’ s food supply.
SpanishEsta reforma debe centrarse en la mejora de la calidad y, en lo posible, el mantenimiento del empleo en este sector.
I must therefore say that I endorse the Commission’ s proposals in principle and shall vote accordingly.
SpanishEsta reforma debe centrarse en la mejora de la calidad y, en lo posible, el mantenimiento del empleo en este sector.
This reform must focus on improving the quality and, where possible, maintaining employment in this sector.
SpanishContamos hoy por tanto con la Comisión para velar por el mantenimiento del empleo y para que los dos centros en cuestión no sean cerrados.
The Commission, and also the French Government, must also take some of the responsibility.
SpanishLa pesca es crucial para el mantenimiento del empleo y de la economía en regiones europeas periféricas dependientes de esa actividad.
Fishing is crucial to maintaining employment and the economy in the peripheral European regions which depend on it.
SpanishLa PCP tiene una importancia enorme para el mantenimiento del empleo en las regiones periféricas, muy dependientes de la pesca.
The CFP is tremendously important for maintaining employment in the peripheral regions, which are very dependent on fishing.
SpanishEste tipo de protección de los productos europeos también tendrá un efecto positivo sobre el mantenimiento del empleo en todos los Estados miembros.
This type of protection of European products will also have a positive effect on maintaining employment in all Member States.
SpanishContamos hoy por tanto con la Comisión para velar por el mantenimiento del empleo y para que los dos centros en cuestión no sean cerrados.
We are therefore now counting on the Commission to ensure that jobs are safeguarded and that the two sites in question are not closed down.
SpanishY pensar también en hacer todo lo posible para mantener los que ya existen, pues el mantenimiento del empleo es también de la mayor importancia.
But we must also do everything we can to maintain those in existence which means that employment maintenance is also extremely important.
SpanishSin embargo, pienso que confundir los objetivos e incluir un objetivo de mantenimiento del empleo en el Reglamento sobre las concentraciones sería una tergiversación.
I do think, however, that to mix up objectives and include an objective on maintaining employment in the Merger Regulation would make it less effective.
SpanishMe complace comprobar, sin embargo, que hemos colocado como prioridades la preservación de los recursos y el mantenimiento del empleo en el sector pesquero.
Nevertheless, I am pleased to affirm that we have established as priorities the conservation of resources and the maintenance of employment in the fisheries sector.
SpanishSin embargo, pienso que confundir los objetivos e incluir un objetivo de mantenimiento del empleo en el Reglamento sobre las concentraciones sería una tergiversación.
Maintaining healthy competition, as has been pointed out, also encourages a growing economy over the medium to long term, and with growth comes employment.
SpanishEstos dos programas son capaces, de aquí a finales de 1999, de absorber los fondos de que se trata, y se inscriben plenamente en una perspectiva de mantenimiento del empleo.
These two programmes are capable of absorbing the funds in question, between now and the end of 1999, and are totally consistent with the aim of protecting jobs.
SpanishMe complace que el informe reconozca el papel que desempeñan el sector pesquero y el de la acuicultura en el mantenimiento del empleo en las costas, islas y regiones remotas.
I am pleased that the report recognises the role played by the fisheries and aquaculture sectors in maintaining employment in coastal, island and remote regions.
Spanish¿No es pues exigible que el mantenimiento del empleo sea la premisa básica y la condición inequívoca para cuantas acciones y medidas contenga la nueva reglamentación?
Should it, therefore, not be demanded that maintenance of employment be the basic premise and the unambiguous condition for any actions and measures included in the new regulations?
SpanishTras la frase «facilitar el acceso de los jóvenes desempleados a su primer empleo» nos gustaría añadir «así como el empleo o el mantenimiento del empleo de las personas de edad avanzada ».
After the phrase 'facilitating the access of unemployed young people to their first job', we would like to add 'and also the employment/continuance in employment of older people'.